2 Samuël 9:3

3 En de koning zeide: Is er nog iemand van het huis van Saul, dat ik Gods weldadigheid bij hem doe? Toen zeide Ziba tot den koning: Er is nog een zoon van Jonathan, die geslagen is aan beide voeten.

2 Samuël 9:3 Meaning and Commentary

2 Samuel 9:3

And the king said, [is] there not yet any of the house of Saul;
that is, remaining or living:

that I may show the kindness of God unto him?
great kindness, some large favour or benefit; for the word God added to things, as to trees, mountains serves to set forth the excellency of them; and this kindness is in imitation of God, or such as he had sworn in the presence of God to show; and that is expressed in the same language, ( 1 Samuel 20:14 ) ;

and Ziba said unto the king, Jonathan hath yet a son;
a son still living;

[which is] lame on [his] feet;
on both his feet, as the Targum; of which occasion, (See Gill on 2 Samuel 4:4).

2 Samuël 9:3 In-Context

1 En David zeide: Is er nog iemand die overgebleven is van het huis van Saul, dat ik weldadigheid aan hem doe, om Jonathans wil?
2 Het huis van Saul nu had een knecht, wiens naam was Ziba; en zij riepen hem tot David. En de koning zeide tot hem: Zijt gij Ziba? En hij zeide: Uw knecht.
3 En de koning zeide: Is er nog iemand van het huis van Saul, dat ik Gods weldadigheid bij hem doe? Toen zeide Ziba tot den koning: Er is nog een zoon van Jonathan, die geslagen is aan beide voeten.
4 En de koning zeide tot hem: Waar is hij? En Ziba zeide tot den koning: Zie, hij is in het huis van Machir, den zoon van Ammiel, te Lodebar.
5 Toen zond de koning David heen, en hij nam hem uit het huis van Machir, den zoon van Ammiel, van Lodebar.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.