Daniël 4:12

12 Zijn loof was schoon, en zijn vruchten vele, en er was spijze aan denzelve voor allen; onder hem vond het gedierte des velds schaduw, en de vogelen des hemels woonden in haar takken, en alle vlees werd daarvan gevoed.

Daniël 4:12 Meaning and Commentary

Daniel 4:12

The leaves thereof were fair
Or "branches" F9, as some; and design either the provinces belonging to his empire, which were very large and flourishing; or the governors of them under him, as Saadiah, who made no small and contemptible figure; his princes were altogether kings: and the fruit thereof much;
great revenues from all parts of the empire were brought to him: and in it was meat for all;
the produce of the several countries, and the trade carried on in them, brought in a sufficient livelihood to all the inhabitants: the beasts of the field had shadow under it;
the inhabitants of the several Heathenish nations under him, and even those that were most savage, were protected in their lives and properties by him; so princes should be a screen, a protection to their subjects: and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof;
which Saadiah interprets of the Israelites, in opposition to the foreign nations, comparable to the beasts of the field: and all flesh was fed of it;
all his subjects shared in the good things his victorious arms brought into his empire; all enriched, or however made comfortable, and had a sufficiency of food and raiment; so that there was no reason to complain of him as oppressive to his subjects.


FOOTNOTES:

F9 (hype) "ramus ejus", Pagninus, Montanus, Munster, Vatablus; "ramos ejus", Junius & Tremellius; "rami ejus", Piscator.

Daniël 4:12 In-Context

10 De gezichten nu mijns hoofds op mijn leger waren deze: Ik zag, en ziet, er was een boom in het midden der aarde, en zijn hoogte was groot.
11 De boom werd groot en sterk; en zijn hoogte reikte aan den hemel, en hij werd gezien tot aan het einde der ganse aarde;
12 Zijn loof was schoon, en zijn vruchten vele, en er was spijze aan denzelve voor allen; onder hem vond het gedierte des velds schaduw, en de vogelen des hemels woonden in haar takken, en alle vlees werd daarvan gevoed.
13 Ik zag verder in de gezichten mijns hoofds, op mijn leger; en ziet, een wachter, namelijk een heilige, kwam af van den hemel,
14 Roepende met kracht, en aldus zeggende: Houwt dien boom af, en kapt zijn takken af; stroopt zijn loof af, en verstrooit zijn vruchten, dat de dieren van onder hem wegzwerven, en de vogelen van zijn takken;
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.