Deuteronomium 7:3

3 Gij zult u ook met hen niet vermaagschappen; gij zult uw dochters niet geven aan hun zonen, en hun dochters niet nemen voor uw zonen.

Deuteronomium 7:3 Meaning and Commentary

Deuteronomy 7:3

Neither shalt thou make marriages with them
Unless they became proselytes, as Rahab, who was married by Salmon, and so those of other nations, as Ruth the Moabitess, and so any captive taken in war; otherwise it was not lawful, bad consequences have followed upon it, which it is the design of this law to prevent; that is, being snared and drawn aside into idolatry, which was the case of Solomon:

thy daughter thou shalt not give unto his son, nor his daughter shalt
thou take unto thy son;
for, according to the Targum of Jonathan, whosoever marries with them, it is as if he married with their idols: and this law, according to the Jewish writers F3, is binding with respect to other nations besides the seven; and whosoever marries any Heathen, of whatsoever nation, is to be beaten.


FOOTNOTES:

F3 Maimon. Hilchot lssure Biah, c. 12. sect. 1.

Deuteronomium 7:3 In-Context

1 Wanneer u de HEERE, uw God, zal gebracht hebben in het land, waar gij naar toe gaat, om dat te erven; en Hij vele volken voor uw aangezicht zal hebben uitgeworpen, de Hethieten, en de Girgasieten, en de Amorieten, en de Kanaanieten, en de Ferezieten, en de Hevieten, en de Jebusieten, zeven volken, die meerder en machtiger zijn dan gij;
2 En de HEERE, uw God, hen zal gegeven hebben voor uw aangezicht, dat gij ze slaat; zo zult gij hen ganselijk verbannen; gij zult geen verbond met hen maken, noch hun genadig zijn.
3 Gij zult u ook met hen niet vermaagschappen; gij zult uw dochters niet geven aan hun zonen, en hun dochters niet nemen voor uw zonen.
4 Want zij zouden uw zonen van Mij doen afwijken, dat zij andere goden zouden dienen; en de toorn des HEEREN zou tegen ulieden ontsteken, en u haast verdelgen.
5 Maar alzo zult gij hun doen: hun altaren zult gij afwerpen, en hun opgerichte beelden verbreken, en hun bossen zult gij afhouwen, en hun gesnedene beelden met vuur verbranden.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.