Ezechiël 16:46

46 Uw grote zuster nu is Samaria, zij en haar dochteren, dewelke woont aan uw linkerhand; maar uw zuster, die kleiner is dan gij, die tegen uw rechterhand woont, is Sodom en haar dochteren.

Ezechiël 16:46 Meaning and Commentary

Ezekiel 16:46

And thine elder sister [is] Samaria
The metropolis of the ten tribes; "sister" to the Jews, because of the same descent, having one and the same father; the "elder" or "greater" F24, because more in number and power; the kingdom of Israel consisted of ten tribes, and the kingdom of Judah but of two; and the ten tribes also were the first in the apostasy from the true worship of God: she and her daughters that dwell at thy left hand;
as Samaria the sister was the metropolis of the ten tribes, her daughters are the other cities and towns belonging thereunto; and so the Targum renders it, she and her villages; these were situated to the north of the land of Israel, as Judah was to the south, which with the Jews were left and right; as a man standing with his face to the east has the north on his left and the south on his right side: and thy younger sister, that dwelleth at thy right hand, [is] Sodom and
her daughters;
where Lot the kinsman of Abraham lived, and from whom sprung the Ammonites and Moabites. Sodom was a lesser kingdom than that of Judah, and which lay to the south; that is, to the right of it; even that and the other cities, which perished with it, called her daughters, as Admah, Zeboim


FOOTNOTES:

F24 (hlwdgh) "major", V. L. Pagninus, Junius & Tremellius, Piscator, Cocceius.

Ezechiël 16:46 In-Context

44 Zie, een ieder, die spreekwoorden gebruikt, zal van u een spreekwoord gebruiken, zeggende: Zo de moeder is, is haar dochter.
45 Gij zijt de dochter uwer moeder, die de walg had van haar man en van haar kinderen; en gij zijt de zuster uwer zusteren, die de walg gehad hebben van haar mannen en van haar kinderen; uw moeder was een Hethietische, en uw vader een Amoriet.
46 Uw grote zuster nu is Samaria, zij en haar dochteren, dewelke woont aan uw linkerhand; maar uw zuster, die kleiner is dan gij, die tegen uw rechterhand woont, is Sodom en haar dochteren.
47 Doch gij hebt in haar wegen niet gewandeld, noch naar haar gruwelen gedaan; het was wat gerings, een verdriet; maar gij hebt het meer verdorven dan zij, in al uw wegen.
48 Zo waarachtig als Ik leef, spreekt de Heere HEERE, indien Sodom, uw zuster, zij met haar dochteren, gedaan heeft, gelijk gij gedaan hebt en uw dochteren!
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.