Ezechiël 18:26

26 Als de rechtvaardige zich afkeert van zijn gerechtigheid, en onrecht doet, en sterft in dezelve, hij zal in zijn onrecht, dat hij gedaan heeft, sterven.

Ezechiël 18:26 Meaning and Commentary

Ezekiel 18:26

When a righteous [man] turneth away from his righteousness,
&c.] This is repeated for the further confirmation of it, and to raise their attention to it; to make it more plain and manifest to them, and to fix it upon their minds: and committeth iniquity, and dieth in them:
or, "he shall die for them" {m}; both for his turning away from his righteousness, and for his committing iniquity: for his iniquity that he hath done shall he die;
in both respects. This is repeated to denote the certainty of it.


FOOTNOTES:

F13 (Mhyle) "propter illa", Pagninus, Piscator, Grotius, Cocceius; so some in Vatsbins.

Ezechiël 18:26 In-Context

24 Maar als de rechtvaardige zich afkeert van zijn gerechtigheid, en onrecht doet, doende naar al de gruwelen, die de goddeloze doet, zou die leven? Al zijn gerechtigheden, die hij gedaan heeft, zullen niet gedacht worden; in zijn overtreding, waardoor hij overtreden heeft, en in zijn zonde, die hij gezondigd heeft, in die zal hij sterven.
25 Nog zegt gijlieden: De weg des HEEREN is niet recht; hoort nu, o huis Israels! is Mijn weg niet recht? Zijn niet uw wegen onrecht?
26 Als de rechtvaardige zich afkeert van zijn gerechtigheid, en onrecht doet, en sterft in dezelve, hij zal in zijn onrecht, dat hij gedaan heeft, sterven.
27 Maar als de goddeloze zich bekeert van zijn goddeloosheid, die hij gedaan heeft, en doet recht en gerechtigheid, die zal zijn ziel in het leven behouden;
28 Dewijl hij toeziet, en zich bekeert van al zijn overtredingen, die hij gedaan heeft, hij zal gewisselijk leven, hij zal niet sterven.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.