Ezechiël 23:27

27 Zo zal Ik uw schandelijkheid van u doen ophouden, mitsgaders uw hoererij, gebracht uit Egypteland; en gij zult uw ogen naar hen niet opheffen, en aan Egypte niet meer gedenken.

Ezechiël 23:27 Meaning and Commentary

Ezekiel 23:27

Thus will I make thy lewdness to cease from thee
That is, their idolatry; for, after this captivity, the Jews never were guilty of idolatry any more: and thy whoredom brought from the land of Egypt;
the idolatry which they learned there, and brought from thence; so the Targum,

``the worship of thine idols, which was with thee when thou wast in the land of Egypt:''
so that thou shall not lift up thine eyes unto them;
to the idols of Egypt, to pray unto them, and worship them: nor remember Egypt any more;
with any delight and pleasure, and so as to desire an alliance with them, and help from them, or to join with them in their idolatries: so the Targum,
``and the idols of the Egyptians thou shalt remember no more.''

Ezechiël 23:27 In-Context

25 En Ik zal Mijn ijver tegen u zetten, dat zij in grimmigheid met u zullen handelen; zij zullen uw neus en uw oren afnemen, en het laatste van u zal door het zwaard vallen; zij zullen uw zonen en uw dochteren wegnemen, en het laatste van u zal door het vuur verteerd worden.
26 Zij zullen u ook uw klederen uittrekken, en uw sieraadtuig wegnemen.
27 Zo zal Ik uw schandelijkheid van u doen ophouden, mitsgaders uw hoererij, gebracht uit Egypteland; en gij zult uw ogen naar hen niet opheffen, en aan Egypte niet meer gedenken.
28 Want alzo zegt de Heere HEERE: Zie, Ik zal u overgeven in de hand dergenen, die gij haat, in de hand dergenen, van dewelken uw ziel is afgetrokken.
29 Die zullen met u handelen uit haat, en al uw arbeid wegnemen, en u naakt en bloot laten, dat uw hoerenschaamte ontdekt worde, mitsgaders uw schandelijkheid en uw hoererijen.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.