Ezechiël 36:32

32 Ik doe het niet om uwentwil, spreekt de Heere HEERE, het zij u bekend! Schaamt u en wordt schaamrood van uw wegen, gij huis Israels!

Ezechiël 36:32 Meaning and Commentary

Ezekiel 36:32

Not for your sakes do I this, saith the Lord
Not for any worth or worthiness in them; for any merit or desert of theirs; for any goodness in them, or works of righteousness done by them; no, it purely flowed from his own unmerited grace and goodness; for his own sake, and for his own glory, will he do it; see ( Deuteronomy 9:4-6 ) : be it known unto you;
this the Lord would have this people take notice of, who were very fond of their own righteousness and merits, and to trust therein, and ascribe much thereunto, as most men are too apt to do; and therefore, to take down their pride, and take them off of their boastings and vain opinions of themselves, he would have them know and acknowledge this; and be so far from placing any of the favours bestowed on them to the account of the merit of their good works, that they ought to take shame for their evil ones, as follows: be ashamed and confounded for your own ways, O house of Israel;
as men are when they are brought to a true sight and sense of them, and reflect upon the evil of them, and are brought to true repentance for them; see ( Ezekiel 16:61 Ezekiel 16:63 ) .

Ezechiël 36:32 In-Context

30 En Ik zal de vrucht van het geboomte en de inkomst des velds vermenigvuldigen; opdat gij de smaadheid des hongers niet meer ontvangt onder de heidenen.
31 Dan zult gij gedenken aan uw boze wegen en uw handelingen, die niet goed waren; en gij zult een walging van u zelf hebben over uw ongerechtigheden en over uw gruwelen.
32 Ik doe het niet om uwentwil, spreekt de Heere HEERE, het zij u bekend! Schaamt u en wordt schaamrood van uw wegen, gij huis Israels!
33 Alzo zegt de Heere HEERE: Ten dage, als Ik u reinigen zal van al uw ongerechtigheden, dan zal Ik de steden doen bewonen, en de eenzame plaatsen zullen bebouwd worden.
34 En het verwoeste land zal bebouwd worden, in plaats dat het een verwoesting was, voor de ogen van een ieder, die er doorging.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.