Ezechiël 44:30

30 En de eerstelingen van alle eerste vruchten van alles, en alle hefoffer van alles, van al uw hefofferen, zullen der priesteren zijn; ook zult gij de eerstelingen van uw deeg den priester geven, om den zegen op uw huis te doen rusten.

Ezechiël 44:30 Meaning and Commentary

Ezekiel 44:30

And the first of all the first fruits of all things, and every
oblation, of all of every sort of your oblations shall be the priests,
&c.] Suggesting, that their offerings or contributions, which should be made out of their substance, should be in proportion to it, and early as well as free; see ( Proverbs 3:9 ) : ye shall also give unto the priest of your dough;
either of the first they made of the new corn of the year, or a piece or cake of whatsoever at any time they made; signifying, that the ministers of the word, that communicate spiritual things to men, should partake of their carnal ones, and have a part and share with them in all good things, in all the enjoyments of life, ( 1 Corinthians 9:11 ) ( Galatians 6:6 ) : that he may cause the blessing to rest in thine house;
that is, that he, the priest or minister of the word, that partakes of the above things, and is comfortably provided for and supported, may pray to the Lord for such who liberally contribute to him; that a blessing may come and abide upon them and their families, and prosperity and success may attend them in their worldly business and employments of life; as well as they and theirs may be blessed with all spiritual blessings, with grace here, and glory hereafter.

Ezechiël 44:30 In-Context

28 Dit nu zal hun tot een erfenis zijn: Ik ben hun Erfenis; daarom zult gij hunlieden geen bezitting geven in Israel; Ik ben hun Bezitting.
29 Het spijsoffer, en het zondoffer, en het schuldoffer, die zullen zij eten; ook zal al het verbannene in Israel het hunne zijn.
30 En de eerstelingen van alle eerste vruchten van alles, en alle hefoffer van alles, van al uw hefofferen, zullen der priesteren zijn; ook zult gij de eerstelingen van uw deeg den priester geven, om den zegen op uw huis te doen rusten.
31 Geen aas, noch wat verscheurd is van het gevogelte, of van het vee, zullen de priesters eten.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.