Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Ezechiël 5:2

Listen to Ezechiël 5:2
2 Een derde deel zult gij in het midden der stad met vuur verbranden, nadat de dagen der belegering vervuld worden; dan zult gij een derde deel nemen, slaande met een zwaard rondom hetzelve, en een derde deel zult gij in den wind strooien; want Ik zal het zwaard achter hen uittrekken.

Ezechiël 5:2 Meaning and Commentary

Ezekiel 5:2

Thou, shall burn with fire a third part in the midst of the
city
Of Jerusalem, as portrayed upon the tile, ( Ezekiel 4:1 ) ; or the prophet was now in Chaldea. The burning of the third part of the hair with fire denotes such who were destroyed by the pestilence and famine during the siege; see ( Lamentations 5:10 ) ; or it denotes the burning of the city itself, when the siege was over; since it follows: when the days of the siege are fulfilled;
for, when it was taken, it was burnt with fire, ( Jeremiah 52:13 ) ; and thou shall take a third part, [and] smite about it with a knife;
which designs those that fled out of the city whim it was broken up, and were pursued after, and overtook by the Chaldean army, and cut off by the sword, ( Jeremiah 52:7 Jeremiah 52:8 ) ; and a third part thou shall scatter in the wind;
which intends those that fled, and were dispersed into several countries, as Moab, Ammon, and especially Egypt, whither many went along with Johanan the son of Kareah, ( Jeremiah 43:5-7 ) ; and I will draw out a sword after them;
and destroy them; which, as it was threatened, ( Jeremiah 42:16 ) ( 44:27 ) ; so it was accomplished when Egypt was subdued by Nebuchadnezzar. The Septuagint and Arabic versions, in every clause, read a "fourth part", instead of a "third"; but wrongly.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Ezechiël 5:2 In-Context

1 En gij, mensenkind, neem u een scherp mes, een scheermes der barbieren zult gij u nemen, hetwelk gij zult laten gaan over uw hoofd en over uw baard; daarna zult gij u een weegschaal nemen, en die haren delen.
2 Een derde deel zult gij in het midden der stad met vuur verbranden, nadat de dagen der belegering vervuld worden; dan zult gij een derde deel nemen, slaande met een zwaard rondom hetzelve, en een derde deel zult gij in den wind strooien; want Ik zal het zwaard achter hen uittrekken.
3 Gij zult ook weinige in getal daarvan nemen, en in uw slippen binden.
4 En nog zult gij van die nemen, en die werpen in het midden des vuurs, en zult ze verbranden met vuur; daaruit zal voortkomen een vuur tegen het gehele huis van Israel.
5 Alzo zegt de Heere HEERE: Dit is Jeruzalem, welke Ik in het midden der heidenen gezet heb, en landen rondom haar henen.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in