Ezechiël 6:6

6 In al uw woningen zullen de steden verwoest en de hoogten tot wildernis worden, opdat uw altaren woest en eenzaam zijn, en uw drekgoden verbroken worden en ophouden, en uw zonnebeelden afgehouwen, en uw werken uitgedelgd worden.

Ezechiël 6:6 Meaning and Commentary

Ezekiel 6:6

In all your dwelling places your cities shall be laid waste,
&c.] Which denotes that the desolation should be general, wherever they had cities and places to dwell in; the idolatry being universal, as is said in ( Jeremiah 2:28 ) ; and the high places shall be desolate;
meaning such as were in cities; as, before, such as were built upon mountains and hills; see ( 2 Kings 23:5 ) ; that your altars may be laid waste and desolate;
as they must be, the cities being destroyed in which they were set up: and your idols may be broken and cease, and your images may be cut
down;
such as were made of gold and silver, or of wood and stone; the same words are used for them as in ( Ezekiel 6:4 ) ; and your works may be abolished;
not only the works of their hands, but of their brain; whatever they had devised, and was contrary to the pure word and worship of God.

Ezechiël 6:6 In-Context

4 Daartoe zullen uw altaren verwoest, en uw zonnebeelden verbroken worden; en Ik zal uw verslagenen nedervellen voor het aangezicht uwer drekgoden.
5 En Ik zal de dode lichamen der kinderen Israels voor het aangezicht hunner drekgoden leggen, en Ik zal uw beenderen rondom uw altaren strooien.
6 In al uw woningen zullen de steden verwoest en de hoogten tot wildernis worden, opdat uw altaren woest en eenzaam zijn, en uw drekgoden verbroken worden en ophouden, en uw zonnebeelden afgehouwen, en uw werken uitgedelgd worden.
7 En de verslagenen zullen in het midden van u liggen, opdat gij weet, dat Ik de HEERE ben.
8 Ik zal dan nog een overblijfsel laten, als gij enigen zult hebben, die het zwaard ontkomen onder de heidenen, wanneer gij in de landen zult verstrooid worden.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.