Ezra 7:6

6 Deze Ezra toog op uit Babel; en hij was een vaardig schriftgeleerde in de wet van Mozes, die de HEERE, de God Israels, gegeven heeft; en de koning gaf hem, naar de hand des HEEREN, zijns Gods, over hem, al zijn verzoek.

Ezra 7:6 Meaning and Commentary

Ezra 7:6

This Ezra went up from Babylon
A second time; for that he went up with Zerubbabel is clear from ( Nehemiah 12:1 ) , and is plainly intimated, ( Ezra 5:4 ) ,

and he was a ready scribe in the law of Moses, which the Lord God of
Israel had given;
the meaning is, not that he had a quick hand in writing out copies of it, but was well versed in the knowledge of it; had studied it thoroughly, well instructed in it, and was abundantly qualified to teach it others; he was an eminent doctor of the law; so scribes, in the New Testament, who are the same with the lawyers, were such as were teachers of the law; the word here used in the Arabic language signifies to be expert, as Jarchi F15 learned from one of their doctors:

and the king granted him all his request, according to the hand of the
Lord his God upon him;
either upon Ezra, giving him favour with the king, and so success and prosperity; or it may denote the divine influence of the God of Ezra upon the heart of the king, moving him to grant what he asked of him, even everything he desired: he seems to have been sent upon an embassy to the king from the chief men at Jerusalem; perhaps the governors of Syria had not so fully made the disbursements the king in his decree had required them to make, since the following commission chiefly respects such things; and he was sent on that errand to acquaint the king with it, as well as to persuade those that remained to return, and to obtain leave for it.


FOOTNOTES:

F15 Comment. in Psal. xlv. 1. <arabic> "acutus ingenio et solers fuit", Golius, col. 2272. "in re exercitatus fuit et excultus", Castel. col. 2008. Ethiop. "docuit, erudivit", ib. col. 2007.

Ezra 7:6 In-Context

4 Den zoon van Zerahja, den zoon van Uzzi, den zoon van Bukki,
5 Den zoon van Abisua, den zoon van Pinehas, den zoon van Eleazar, den zoon van Aaron, den hoofdpriester.
6 Deze Ezra toog op uit Babel; en hij was een vaardig schriftgeleerde in de wet van Mozes, die de HEERE, de God Israels, gegeven heeft; en de koning gaf hem, naar de hand des HEEREN, zijns Gods, over hem, al zijn verzoek.
7 Ook sommigen van de kinderen Israels, en van de priesteren en de Levieten, en de zangers, en de poortiers, en de Nethinim, togen op naar Jeruzalem, in het zevende jaar van den koning Arthahsasta.
8 En hij kwam te Jeruzalem in de vijfde maand; dat was het zevende jaar dezes konings.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.