Genesis 43:12

12 En neemt dubbel geld in uw hand; en brengt het geld, hetwelk in den mond uwer zakken wedergekeerd is, weder in uw hand; misschien is het een feil.

Genesis 43:12 Meaning and Commentary

Genesis 43:12

And take double money in your hand
Than what they carried before, either to buy as much more as they then did; or rather because of the greater scarcity of corn, as Jarchi observes, which made it doubly dearer; for this seems to be different from the money they are also bid to take in return for that found in their sacks, which was a third parcel, as follows: and the money that was brought again in the mouth of your sacks, carry
[it] again in your hand;
that it might be ready to pay upon demand, should they be charged with nonpayment for the corn they had before: peradventure it [was] an oversight;
a mistake of the governors, or of those that were under him, concerned in the sale of the corn, and receiving money for it, or of Jacob's sons; he could not tell how it was, but some way or other he supposed a mistake was made.

Genesis 43:12 In-Context

10 Want hadden wij niet gezuimd, voorwaar, wij waren alreeds tweemaal wedergekomen.
11 Toen zeide Israel, hun vader, tot hen: Is het nu alzo, zo doet dit; neemt van het loffelijkste dezes lands in uwe vaten, en brengt dien man een geschenk henen af: een weinig balsem, en een weinig honig, specerijen en mirre, terpentijnnoten en amandelen.
12 En neemt dubbel geld in uw hand; en brengt het geld, hetwelk in den mond uwer zakken wedergekeerd is, weder in uw hand; misschien is het een feil.
13 Neemt ook uw broeder mede, en maakt u op, keert weder tot dien man.
14 En God, de Almachtige, geve u barmhartigheid voor het aangezicht van dien man, dat hij uw anderen broeder en Benjamin met u late gaan! En mij aangaande, als ik van kinderen beroofd ben, zo ben ik beroofd!
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.