Hosea 9:11

11 Aangaande Efraim, hunlieder heerlijkheid zal wegvlieden als een vogel; van de geboorte, en van moeders buik, en van de ontvangenis af.

Hosea 9:11 Meaning and Commentary

Hosea 9:11

[As for] Ephraim, their glory shall flee away like a bird,
&c.] That is, suddenly, swiftly, and irrecoverably, and never return more; which some understand of God their glory, and of his departure from them, as in ( Hosea 9:12 ) ; others of their wealth and riches, and whatever was glorious and valuable among them, which should fly away from them in a moment, when taken and carried captive; rather their numerous posterity, in which they were very fruitful, according to their name, and in which they gloried, as children are the glory of their parents, ( Proverbs 17:6 ) ; which sense agrees with what follows, and which explains the manner of their fleeing away, and the periods of it: from the birth, and from the womb, and from the conception;
that is, some of them, as soon as they were born; others while in the womb, being abortives; or, however, when they should, or as soon as they did, come from thence; and others, as soon as conceived, never come to any thing; or not conceived at all, as Kimchi interprets it, the women being barren.

Hosea 9:11 In-Context

9 Zij hebben zich zeer diep verdorven, als in de dagen van Gibea; Hij zal hunner ongerechtigheid gedenken, Hij zal hun zonden bezoeken.
10 Ik vond Israel als druiven in de woestijn, Ik zag uw vaderen als de eerste vrucht aan den vijgeboom in haar beginsel; maar zij gingen in tot Baal-Peor, en zonderden zich af tot die schaamte, en werden gans verfoeilijk naar hun boelerij.
11 Aangaande Efraim, hunlieder heerlijkheid zal wegvlieden als een vogel; van de geboorte, en van moeders buik, en van de ontvangenis af.
12 Ofschoon zij hun kinderen mochten groot maken, Ik zal er hen toch van beroven, dat zij onder de mensen niet zullen zijn; want ook, wee hun, als Ik van hen zal geweken zijn!
13 Efraim is, gelijk als Ik Tyrus aanzag, die geplant is in een liefelijke woonplaats; maar Efraim zal zijn kinderen moeten uitbrengen tot den doodslager.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.