Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Jeremia 39:18

Listen to Jeremia 39:18
18 Want Ik zal u zekerlijk bevrijden, en gij zult door het zwaard niet vallen; maar gij zult uw ziel tot een buit hebben, omdat gij op Mij vertrouwd hebt, spreekt de HEERE.

Jeremia 39:18 Meaning and Commentary

Jeremiah 39:18

For I will surely deliver thee
Or, in "delivering will deliver thee" F16; this is a repetition and confirmation of what is promised in ( Jeremiah 39:17 ) , and more fully explains it: and thou shall not fall by the sword:
by the sword of the Chaldeans, when the city should be taken, as he feared he should: but thy life shall be for a prey unto thee:
shall be safe; be like a prey taken out of the hand of the mighty, and be enjoyed beyond expectation, having been given up for lost; and therefore matter of the greater joy, such as is expressed at the taking of spoils: because thou hast put thy trust in me, saith the Lord.
The Targum is, "in my word"; what he had done in serving the prophet, and other good actions, sprung from a principle of faith and confidence in the Lord; and this the Lord had a respect unto; without which works are not right; and without which it is impossible to please God with them; and which faith may be, and be true, where fears are.


FOOTNOTES:

F16 (Kjlma jlm) "eripiendo eripiam te", Schmidt; "eruendo eruam te", Pagninus, Montanus.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Jeremia 39:18 In-Context

16 Ge henen, en spreek tot Ebed-melech, den Moorman, zeggende: Zo zegt de HEERE der heirscharen, de God Israels: Zie, Ik zal Mijn woorden brengen over deze stad, ten kwade en niet ten goede; en zij zullen te dien dage voor uw aangezicht zijn.
17 Maar Ik zal u te dien dage redden, spreekt de HEERE; en gij zult niet overgegeven worden in de hand der mannen, voor welker aangezicht gij vreest.
18 Want Ik zal u zekerlijk bevrijden, en gij zult door het zwaard niet vallen; maar gij zult uw ziel tot een buit hebben, omdat gij op Mij vertrouwd hebt, spreekt de HEERE.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in