Jeremia 45:4

4 Zo zult gij tot hem zeggen: Zo zegt de HEERE: Zie, dat Ik gebouwd heb, breek Ik af, en dat Ik geplant heb, ruk Ik uit, zelfs dit ganse land.

Jeremia 45:4 Meaning and Commentary

Jeremiah 45:4

Thus shalt thou say unto him
This is spoken to Jeremiah, and is an order from the Lord to him, what he should say in his name to Baruch: the Lord saith thus, behold, [that] which I have built will I break
down, and that which I have planted I will pluck up;
the Jewish nation, both as to church and state; which the Lord had built up as a spacious and beautiful house to dwell in, and had planted as a vineyard, and set it with pleasant plants; but now would demolish this building, and destroy this plantation: even this whole land;
not a few cities only, or only Jerusalem the metropolis, but the whole land of Judea; no part of it but what should be left desolate. So the Targum,

``even the whole land of Israel, which is mine.''

Jeremia 45:4 In-Context

1 Het woord, dat de profeet Jeremia gesproken heeft tot Baruch, den zoon van Nerija, als hij die woorden uit den mond van Jeremia in een boek schreef, in het vierde jaar van Jojakim, den zoon van Josia, den koning van Juda, zeggende:
2 Alzo zegt de HEERE, de God Israels, van u, o Baruch!
3 Gij zegt: Wee nu mij, want de HEERE heeft droefenis tot mijn smart gedaan; ik ben moede van mijn zuchten, en vind geen rust!
4 Zo zult gij tot hem zeggen: Zo zegt de HEERE: Zie, dat Ik gebouwd heb, breek Ik af, en dat Ik geplant heb, ruk Ik uit, zelfs dit ganse land.
5 En zoudt gij u grote dingen zoeken? Zoek ze niet; want zie, Ik breng een kwaad over alle vlees, spreekt de HEERE; maar Ik zal u uw ziel tot een buit geven, in alle plaatsen, waar gij zult henentrekken.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.