Jeremia 46:21

21 Zelfs haar gehuurden in haar midden zijn als gemeste kalveren; maar die hebben zich ook gewend, zij zijn te zamen gevlucht, zij hebben niet gestaan; want de dag huns verderfs is over hen gekomen, de tijd hunner bezoeking.

Jeremia 46:21 Meaning and Commentary

Jeremiah 46:21

All her hired men [are] in the midst of her like fatted
bullocks
Or, "bullocks of the stall" F11; soldiers of other countries, that were hired into the service of Egypt, and lived so deliciously there, that they were unfit for war, and were like fatted beasts prepared for the slaughter. The Targum and Jarchi interpret it, her princes F12; who had the care of this heifer, and of the feeding of it; these themselves were like that, nourished for the day of slaughter: for they also are turned back, [and] are fled away together;
they turned their backs upon the enemy in battle, and fled in great confusion and precipitancy; see ( Jeremiah 46:15 Jeremiah 46:16 ) ; they did not stand;
and face the enemy, and light him, but fell or fled before him: because the day of their calamity was come upon them, [and] the time of
their visitation;
the time appointed by the Lord to visit and punish them, and bring destruction on them for their sins.


FOOTNOTES:

F11 (qbrm ylgek) "velut vituli saginae", Montanus, Cocceius,
F12 So R. Sol. Urbin. Ohel Moed, fol. 50. 2.

Jeremia 46:21 In-Context

19 Maak voor u gereedschap der gevankelijke wegvoering, gij inwoneres, gij dochter van Egypte! want Nof zal ter verwoesting worden, en zal verbrand worden, dat er niemand in wone.
20 Egypte is een zeer schone vaarze; de slachter komt, hij komt van het noorden.
21 Zelfs haar gehuurden in haar midden zijn als gemeste kalveren; maar die hebben zich ook gewend, zij zijn te zamen gevlucht, zij hebben niet gestaan; want de dag huns verderfs is over hen gekomen, de tijd hunner bezoeking.
22 Haar stem zal gaan als van een slang; want zij zullen met krijgsmacht daarhenen trekken, en tot haar met bijlen komen, gelijk houthouwers.
23 Zij hebben haar woud afgehouwen, spreekt de HEERE, hoewel het niet is te onderzoeken; want zij zijn meerder dan de sprinkhanen, zodat men hen niet tellen kan.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.