Jesaja 58:4

4 Ziet, tot twist en gekijf vast gijlieden, en om goddelooslijk met de vuist te slaan; vast niet gelijk heden, om uw stem te doen horen in de hoogte.

Jesaja 58:4 Meaning and Commentary

Isaiah 58:4

Behold, ye fast for strife and debate
Brawling with their servants for not doing work enough; or quarrelling with their debtors for not paying their debts; or the main of their religion lay in contentions and strifes about words, vain hot disputations about rites and ceremonies in worship, as is well known to have been the case of the reformed churches: and to smite with the fist of wickedness;
their servants or their debtors; or rather it may design the persecution of such whose consciences would not suffer them to receive the doctrines professed; or submit to ordinances as administered; or comply with rites and ceremonies enjoined by the said churches; for which they have smitten their brethren that dissented from them with the fist, or have persecuted them in a violent manner by imprisonment, confiscation of goods; all which is no other than a fist of wickedness, and highly displeasing to God, and renders all their services unacceptable in his sight; see ( Matthew 24:49 ) : ye shall not fast as ye do this day;
or, "as this day"; after this manner; this is not right: to make your voice to be heard on high;
referring either to their noisy threatening of their servants for not doing their work; or their clamorous demands upon their debtors; or to their loud prayers, joined with their fasting, which they expected to be heard in the highest heaven, but would be mistaken; for such services, attended with the above evils, are not wellpleasing to God.

Jesaja 58:4 In-Context

2 Hoewel zij Mij dagelijks zoeken, en een lust hebben aan de kennis Mijner wegen, als een volk, dat gerechtigheid doet en het recht zijns Gods niet verlaat, vragen zij Mij naar de rechten der gerechtigheid; zij hebben een lust tot God te naderen;
3 Zeggende: Waarom vasten wij, en Gij ziet het niet aan, waarom kwellen wij onze ziel, en Gij weet het niet? Ziet, ten dage, wanneer gijlieden vast, zo vindt gij uw lust, en gij eist gestrengelijk al uw arbeid.
4 Ziet, tot twist en gekijf vast gijlieden, en om goddelooslijk met de vuist te slaan; vast niet gelijk heden, om uw stem te doen horen in de hoogte.
5 Zou het zulk een vasten zijn, dat Ik verkiezen zou, dat de mens zijn ziel een dag kwelle, dat hij zijn hoofd kromme gelijk een bieze, en een zak en as onder zich spreide? Zoudt gij dat een vasten heten, en een dag den HEERE aangenaam?
6 Is niet dit het vasten, dat Ik verkies: dat gij losmaakt de knopen der goddeloosheid, dat gij ontdoet de banden des juks, en dat gij vrij loslaat de verpletterden, en alle juk verscheurt?
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.