Jesaja 60:16

16 En gij zult de melk der heidenen zuigen, en gij zult de borsten der koningen zuigen; en gij zult weten, dat Ik de HEERE ben, uw Heiland, en uw Verlosser, de Machtige Jakobs.

Jesaja 60:16 Meaning and Commentary

Isaiah 60:16

Thou shalt also suck the milk of the Gentiles
Partake of their riches and wealth; so the Targum,

``and ye shall be satisfied with the substance of the people:''
or drink of the sincere milk of the word of the Gospel, which Gentiles have been favoured with for many ages; for this seems to have regard to Jewish converts, though not to them only, but as they, with the converted Gentiles, will make up one church state, and partake of the same privileges: and shall suck the breast of kings;
who shall now be converted in various places, come into the church, and be nursing fathers to it; help and assist the people of God with their riches to carry on divine worship in an honourable manner; and to protect and defend them with their power; see ( Psalms 72:9 Psalms 72:10 ) ( Isaiah 49:23 ) ( 60:11 ) . The Targum is,
``in the spoil of kings ye shall delight yourselves;''
and it may also design the breasts of consolation, the ordinances of the Gospel, such as Christian kings will suck, and Jews and Gentiles shall do the same, ( Isaiah 66:11 ) , and thou shalt know that I the Lord am thy Saviour and thy Redeemer,
the mighty One of Jacob;
the Jews, being called, shall seek the Lord their God, the true Messiah, and shall look unto him by faith, whom they have pierced; shall know, own, and acknowledge him to be their Redeemer and Saviour; who must be fit and qualified for such an office and work, and equal to it, being the mighty One of Jacob, whom before they and their ancestors rejected and despised.

Jesaja 60:16 In-Context

14 Ook zullen, zich buigende, tot u komen de kinderen dergenen, die u onderdrukt hebben, en allen, die u gelasterd hebben zullen zich nederbuigen aan de planten uwer voeten; en zij zullen u noemen de stad des HEEREN, het Sion van den Heilige Israels.
15 In plaats dat gij verlaten en gehaat zijt geweest, zodat niemand door u henen ging, zo zal Ik u stellen tot een eeuwige heerlijkheid, tot een vreugde van geslacht tot geslacht.
16 En gij zult de melk der heidenen zuigen, en gij zult de borsten der koningen zuigen; en gij zult weten, dat Ik de HEERE ben, uw Heiland, en uw Verlosser, de Machtige Jakobs.
17 Voor koper zal Ik goud brengen, en voor ijzer zal Ik zilver brengen, en voor hout koper, en voor stenen ijzer; en zal uw opzieners vreedzaam maken, en uw drijvers rechtvaardigen.
18 Er zal geen geweld meer gehoord worden in uw land, verstoring noch verbreking in uw landpale; maar uw muren zult gij Heil heten, en uw poorten Lof.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.