Job 41:4

4 Wie zou het opperste zijns kleeds ontdekken? Wie zou met zijn dubbelen breidel hem aankomen?

Job 41:4 Meaning and Commentary

Job 41:4

Will he make a covenant with thee?
&c.] To live in friendship or servitude, as follows;

wilt thou take him for a servant for ever?
oblige him to serve thee for life, or reduce him to perpetual bondage; signifying, that he is not to be tamed or brought into subjection; which is true of the whale, but not of the crocodile; for several authors F9 speak of them as making a sort of a truce with the priests of Egypt for a certain time, and of their being tamed so as to be handled, and fed, and brought up in the house.


FOOTNOTES:

F9 Herodot, ut supra, (Euterpe, sive, l. 2.) c. 69. Aelian. l. 8. c. 2. & l. 10. c. 21. Solin. c. 45. Plin. l. 8. c. 46.

Job 41:4 In-Context

2 Wie heeft Mij voorgekomen, dat Ik hem zou vergelden? Wat onder den gansen hemel is, is het Mijne.
3 Ik zal zijn leden niet verzwijgen, noch het verhaal zijner sterkte, noch de bevalligheid zijner gestaltenis.
4 Wie zou het opperste zijns kleeds ontdekken? Wie zou met zijn dubbelen breidel hem aankomen?
5 Wie zou de deuren zijns aangezichts opendoen? Rondom zijn tanden is verschrikking.
6 Zeer uitnemend zijn zijn sterke schilden, elkeen gesloten als met een nauwdrukkend zegel.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.