Jozua 16:1

1 Daarna kwam het lot der kinderen van Jozef uit: van de Jordaan bij Jericho, aan het water van Jericho, oostwaarts, de woestijn opgaande van Jericho, door het gebergte Beth-El;

Jozua 16:1 Meaning and Commentary

Joshua 16:1

And the lot of the children of Joseph fell
Or, "went out" {a}; of the pot or urn, this being the next lot that was drawn to that of Judah, the government being Judah's, and the birthright Joseph's, ( 1 Chronicles 5:2 ) ; and by his children are here meant the tribe of Ephraim, and the tribe of Manasseh: or the line and border according to the lot went forth

from Jordan by Jericho unto the water of Jericho on the east;
by which it appears, that this was the southern border of the lot; for the tribe of Benjamin, in which Jericho was, lay between Judah and Ephraim, and the border began at Jordan, where it flowed near Jericho, and proceeded to a water which belonged to that city, and is generally thought to be the waters Elisha healed, ( 2 Kings 2:19-22 ) ;

to the wilderness that goeth up throughout Mount Bethel;
this was the wilderness of Bethaven, ( Joshua 18:12 ) ; Jarchi interprets it of the border that went up through Mount Bethel; which is true, and so might the wilderness also, for which the Targum is express; mention is made of a mountain on the east of Bethel, ( Genesis 12:8 ) .


FOOTNOTES:

F1 (auyw) "et egressa est", Pagninus, Montanus; "exivit", Piscator.

Jozua 16:1 In-Context

1 Daarna kwam het lot der kinderen van Jozef uit: van de Jordaan bij Jericho, aan het water van Jericho, oostwaarts, de woestijn opgaande van Jericho, door het gebergte Beth-El;
2 En het komt van Beth-El uit naar Luz; en het gaat door tot de landpale des Archiets, tot Ataroth toe;
3 En het gaat af tegen het westen naar de landpale Jafleti, tot aan de landpale van het benedenste Beth-horon, en tot Gezer; en haar uitgangen zijn aan de zee.
4 Alzo hebben hun erfdeel bekomen de kinderen van Jozef, Manasse en Efraim.
5 De landpale nu der kinderen van Efraim, naar hun huisgezinnen, is deze: te weten, de landpale huns erfdeels was oostwaarts Atroth-Addar tot aan het bovenste Beth-Horon.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.