Jozua 24:26

26 En Jozua schreef deze woorden in het wetboek Gods; en hij nam een groten steen, en hij richtte dien daar op onder den eik, die bij het heiligdom des HEEREN was.

Jozua 24:26 Meaning and Commentary

Joshua 24:26

And Joshua wrote these words
Which had passed between him and the people:

in the book of the law of God;
written by Moses, and which he ordered to be put in the side of the ark, and that being now present, the book could be easily taken out, and these words inserted in it, ( Deuteronomy 31:26 ) ;

and took a great stone:
on which also might be inscribed the same words:

and set it up there under an oak, that [was] by the sanctuary of the
Lord;
or "in it" F1; that is, in the field or place where the ark was, which made it sacred, and upon which account the place was called a sanctuary, or an holy place; for there is no need to say that the tabernacle or sanctuary itself was brought hither, only the ark; and much less can it be thought that an oak should be in it; though it was not improbable, that had it been thither brought, it might have been placed under, or by an oak, as we render it; and it is a tradition of the Jews, which both Jarchi and Kimchi make mention of, that this was the same oak under which Jacob hid the strange gods of his family in Shechem, ( Genesis 35:4 ) ; Mr. Mede F2 is of opinion that neither ark nor tabernacle were here, but that by "sanctuary" is meant a "proseucha", or place for prayer; such an one as in later times was near Shechem, as Epiphanius F3 relates, built by the Samaritans in imitation of the Jews; but it is a question whether there were any such places so early as the times of Joshua, nor is it clear that such are ever called sanctuaries.


FOOTNOTES:

F1 (vdqmb) "in sanctuario", V. L. Pagninus, Montanus, Tigurine version, Vatasblus, Junius & Tremellius.
F2 Discourse 18. p. 66.
F3 Contr. Haeres. l. 3. tom. 2. Haeres. 80.

Jozua 24:26 In-Context

24 En het volk zeide tot Jozua: Wij zullen den HEERE, onzen God, dienen, en wij zullen Zijner stem gehoorzamen.
25 Alzo maakt Jozua op dienzelven dag een verbond met het volk; en hij stelde het hun tot een inzetting en recht te Sichem.
26 En Jozua schreef deze woorden in het wetboek Gods; en hij nam een groten steen, en hij richtte dien daar op onder den eik, die bij het heiligdom des HEEREN was.
27 En Jozua zeide tot het ganse volk: Ziet, deze steen zal ons tot een getuigenis zijn; want hij heeft gehoord al de redenen des HEEREN, die Hij tot ons gesproken heeft; ja, hij zal tot een getuigenis tegen ulieden zijn, opdat gij uw God niet liegt.
28 Toen zond Jozua het volk weg, een ieder naar zijn erfdeel.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.