Lukas 12:38

38 En zo hij komt in de tweede nacht wake, en komt in de derde wake, en vindt hen alzo, zalig zijn dezelve dienstknechten.

Lukas 12:38 Meaning and Commentary

Luke 12:38

And if he shall come in the second watch
Of the night, that is, after nine o'clock, or any time between nine or twelve; for the second watch was from nine o'clock till twelve; and this was coming early from an entertainment, or a wedding, which were commonly kept in the night, and late;

or come in the third watch,
or after twelve o'clock, or any time between twelve and three; for the third watch was from twelve o'clock to three, which was late; (See Gill on Matthew 14:25) The Persic version reads, "in the second, or third part of the night"; and the Ethiopic version, "in the second or third hour of the night";

and find them so.
The Arabic version adds, "doing"; as above described, with their loins girt, lights burning, and they watching for their Lord's coming:

blessed are those servants;
since they shall be used and treated as before related.

Lukas 12:38 In-Context

36 En zijt gij den mensen gelijk, die op hun heer wachten, wanneer hij wederkomen zal van de bruiloft, opdat, als hij komt en klopt, zij hem terstond mogen opendoen.
37 Zalig zijn die dienstknechten, welke de heer, als hij komt, zal wakende vinden. Voorwaar, Ik zeg u, dat hij zich zal omgorden, en zal hen doen aanzitten, en bijkomende, zal hij hen dienen.
38 En zo hij komt in de tweede nacht wake, en komt in de derde wake, en vindt hen alzo, zalig zijn dezelve dienstknechten.
39 Maar weet dit, dat, indien de heer des huizes geweten had, in welke ure de dief zou komen, hij zou gewaakt hebben, en zou zijn huis niet hebben laten doorgraven.
40 Gij dan, zijt ook bereid; want in welke ure gij het niet meent, zal de Zoon des mensen komen.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.