Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Lukas 24:15

Listen to Lukas 24:15
15 En het geschiedde, terwijl zij samen spraken, en elkander ondervraagden, dat Jezus Zelf bij hen kwam, en met hen ging.

Lukas 24:15 Meaning and Commentary

Luke 24:15

And it came to pass, that while they communed together,
&c.] About the above said things:

and reasoned;
with one another; about the truth and credibility of the late report:

Jesus himself drew near:
the Persic version adds, "suddenly"; he came up at once to them, as if he had been a traveller on the road, and overtook them:

and went with them;
joined himself in company to them, and travelled with them.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Lukas 24:15 In-Context

13 En zie, twee van hen gingen op denzelfden dag naar een vlek, dat zestig stadien van Jeruzalem was, welks naam was Emmaus;
14 En zij spraken samen onder elkander van al deze dingen, die er gebeurd waren.
15 En het geschiedde, terwijl zij samen spraken, en elkander ondervraagden, dat Jezus Zelf bij hen kwam, en met hen ging.
16 En hun ogen werden gehouden, dat zij Hem niet kenden.
17 En Hij zeide tot hen: Wat redenen zijn dit, die gij, wandelende, onder elkander verhandelt, en waarom ziet gij droevig?
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in