Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Markus 12:12

Listen to Markus 12:12
12 En zij zochten Hem te vangen, maar zij vreesden de schare; want zij verstonden, dat Hij die gelijkenis op hen sprak; en zij verlieten Hem en gingen weg.

Markus 12:12 Meaning and Commentary

Mark 12:12

They sought to lay held on him
That is, the chief priests, Scribes, and elders, after they had heard the parables he spake to them, were greatly irritated, and provoked, and had a good will to have seized him, and carried him away, and have had him before their court, and condemn him:

but feared the people;
lest they should rise up in his defence, and fall on them; for many of them liked; and were attached to his ministry; and others had received favours of one kind or another from him through his miracles:

for they knew that he had spoken the parable against them:
and that they were the husbandmen designed, who had not brought the fruit of the vineyard to their lord, but had ill treated his servants, and would his son.

And they left him;
in the temple, not daring to do any thing to him:

and went their way;
to their council chamber, perhaps to consult what measures to take, and how to destroy him.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Markus 12:12 In-Context

10 Hebt gij ook deze Schrift niet gelezen: De steen, dien de bouwlieden verworpen hebben, deze is geworden tot een hoofd des hoeks;
11 Van den Heere is dit geschied, en het is wonderlijk in onze ogen.
12 En zij zochten Hem te vangen, maar zij vreesden de schare; want zij verstonden, dat Hij die gelijkenis op hen sprak; en zij verlieten Hem en gingen weg.
13 En zij zonden tot Hem enigen der Farizeen en der Herodianen, opdat zij Hem in Zijn rede vangen zouden.
14 Dezen nu kwamen en zeiden tot Hem: Meester, wij weten, dat Gij waarachtig zijt, en naar niemand vraagt; want Gij ziet den persoon der mensen niet aan, maar Gij leert den weg Gods in der waarheid; is het geoorloofd, den keizer schatting te geven, of niet? Zullen wij geven, of niet geven?
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in