Markus 3:18

18 En Andreas, en Filippus, en Bartholomeus, en Mattheus, en Thomas, en Jakobus, den zoon van Alfeus, en Thaddeus, en Simon Kananites,

Markus 3:18 Meaning and Commentary

Mark 3:18

And Andrew
The brother of Peter;

and Philip,
who was of Bethsaida;

and Bartholomew,
whom Dr. Lightfoot thinks is the same with Nathaniel: the name may be the same with (Nwymlt rb) , "Bar Talmion", with the Jews F25; (See Gill on Matthew 10:3). (See Gill on John 1:41).

and Matthew,
the publican, who was called Levi;

and Thomas,
who was called Didymus, from his being a twin;

and James, the son of Alphaeus,
to distinguish him from the other James, the son of Zebedee, and who is sometimes called "the less";

and Thaddaeus,
whose name was also Lebbaeus, and likewise Jude, the author of the Epistle that bears that name;

and Simon the Canaanite,
or Zelotes; of these men, and their several names, (See Gill on Matthew 10:2). (See Gill on Matthew 10:3). (See Gill on Matthew 10:4).


FOOTNOTES:

F25 Vajikra Rabba, sect. 6. fol. 151. 1.

Markus 3:18 In-Context

16 En Simon gaf Hij den toe naam Petrus;
17 En Jakobus, den zoon van Zebedeus, en Johannes, den broeder van Jakobus; en gaf hun toe namen, Boanerges, hetwelk is, zonen des donders;
18 En Andreas, en Filippus, en Bartholomeus, en Mattheus, en Thomas, en Jakobus, den zoon van Alfeus, en Thaddeus, en Simon Kananites,
19 En Judas Iskariot, die Hem ook verraden heeft.
20 En zij kwamen in huis; en daar vergaderde wederom en schare, alzo dat zij ook zelfs niet konden brood eten.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.