Mattheüs 18:26

26 De dienstknecht dan, nedervallende, aanbad hem, zeggende: Heer! wees lankmoedig over mij, en ik zal u alles betalen.

Mattheüs 18:26 Meaning and Commentary

Matthew 18:26

The servant therefore fell down
At his feet, upon his knees, or on his face, to the ground; not being able to stand before him, or look him in the face, and much less to answer the demands of his law and justice; but owned the debt, and his present inability to pay,

and worshipped him:
the Vulgate Latin reads it, "prayed", or entreated him,

saying, Lord have patience with me;
give me but time, spare me a little longer, send me not to prison, and I will pay thee all: a very weak and foolish promise, but what is usual for men in such circumstances to make. Thus men, under guilt, and dreadful apprehensions of wrath and ruin, frequently promise, that if their lives are but spared, what they will do for God, and in a religious way; and very foolishly and ignorantly imagine, that by their humiliation and tears, their prayers and other services by their good lives and conversations, for the future, they shall be able to make compensation to God for all the iniquities they have been guilty of: which shows them to be exceeding ignorant of the nature of sin, which is committed against an infinite being, and therefore reconciliation for it cannot be made by finite creature; as also of the nature of their duties and services, which, when performed, in ever so good a manner, can never make satisfaction for past offences, these being duties they are obliged to perform; and would have been equally obliged thereunto if they had never offended; and likewise betrays great vanity, pride, boasting, and conceit of themselves, and abilities, as that they shall be able, in a little time to pay all, when they have nothing at all to pay with: and was patience to be exercised towards them ever so long, they would still be in the same condition, and in no better capacity to make payment; but, on the contrary, would still run a larger score, and be more and more in debt. Indeed, the patience and longsuffering of God to his people is salvation; not that by giving them time, and bearing with them, they discharge their debts, and work out their salvation; but waiting upon them to be gracious to them, he brings them to repentance, to a sense of themselves and sins, and to an acknowledgment of them, and leads them, by faith, to his Son for righteousness, forgiveness, salvation, and eternal life; but as for others, his patience towards them, and forbearance of them, issue in their everlasting destruction, which, by their iniquities, they are fitted for.

Mattheüs 18:26 In-Context

24 Als hij nu begon te rekenen, werd tot hem gebracht een, die hem schuldig was tien duizend talenten.
25 En als hij niet had, om te betalen, beval zijn heer, dat men hem zou verkopen, en zijn vrouw en kinderen, en al wat hij had, en dat de schuld zou betaald worden.
26 De dienstknecht dan, nedervallende, aanbad hem, zeggende: Heer! wees lankmoedig over mij, en ik zal u alles betalen.
27 En de heer van dezen dienstknecht, met barmhartigheid innerlijk bewogen zijnde, heeft hem ontslagen, en de schuld hem kwijtgescholden.
28 Maar dezelve dienstknecht, uitgaande, heeft gevonden een zijner mededienstknechten, die hem honderd penningen schuldig was, en hem aanvattende, greep hem bij de keel, zeggende: Betaal mij, wat gij schuldig zijt.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.