Mattheüs 22:29

29 Maar Jezus antwoordde en zeide tot hen: Gij dwaalt, niet wetende de Schriften, noch de kracht Gods.

Mattheüs 22:29 Meaning and Commentary

Matthew 22:29

Jesus answered and said unto them
The Sadducees: as idle and impertinent as the case they put may seem to be and really was, our Lord thought fit to return an answer to them, thereby to expose their ignorance, and put them to silence and confusion: ye do err; not only in that they denied the immortality of the soul and the resurrection, but that supposing that there would be a resurrection, things in that state would be just they were in this; as particularly for instance, that there would be the same natural relation of husband and wife, which their question supposes. Mark reads these words by way of interrogation, do ye not therefore err, because?
&c] And by Luke they are wholly omitted, as also what follows, not knowing the Scriptures, nor the power of God.
These two things were the spring and source of their errors: they had not a true knowledge, and right understanding of the Scriptures; which if they had had, it must have appeared to them, from many places in the Old Testament, that the soul remains after death, and that the body will be raised from the dead: they owned the authority of the Scriptures, and allowed of all the writings of the Old Testament; for it seems to be a mistake of some learned men, who think that they only received the five books of Moses, and that therefore Christ takes his proof of his doctrine from thence; but though they had the greater esteem for the law, and would admit of nothing that was not clearly proved from that; yet they did not reject the other writings, as what might serve to confirm and illustrate what was taught in the law; but then, though they approved of the Scriptures and read them, yet they did not understand them, and so fell into those gross errors and sad mistakes; nor did they attend to the power of God, which, as it was able to make men out of the dust of the earth, was able to raise them again, when crumbled into dust; but this was looked upon by them, as a thing impossible, and so incredible; see ( Acts 26:8 ) .

Mattheüs 22:29 In-Context

27 Ten laatste na allen, is ook de vrouw gestorven.
28 In de opstanding dan, wiens vrouw zal zij wezen van die zeven, want zij hebben ze allen gehad?
29 Maar Jezus antwoordde en zeide tot hen: Gij dwaalt, niet wetende de Schriften, noch de kracht Gods.
30 Want in de opstanding nemen zij niet ten huwelijk, noch worden ten huwelijk uitgegeven; maar zij zijn als engelen Gods in de hemel.
31 En wat aangaat de opstanding der doden, hebt gij niet gelezen, hetgeen van God tot ulieden gesproken is, Die daar zegt:
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.