Micha 4:7

7 En Ik zal haar, die hinkende was, maken tot een overblijfsel, en haar die verre henen verstoten was, tot een machtig volk; en de HEERE zal Koning over hen zijn op den berg Sions, van nu aan tot in eeuwigheid.

Micha 4:7 Meaning and Commentary

Micah 4:7

And I will make her that halted a remnant
That is, make a reserve of her, and not utterly cut her off for her halting or sinning; that there may be a seed, a posterity descending from her, that shall serve the Lord, and appear to be a remnant according to the election of grace; which will be the persons called and gathered in the latter day: and her that was cast afar off a strong nation;
Kimchi thinks this refers to the ten tribes that were carried far off into Media and other parts, ( 2 Kings 17:6 ) ; who shall now be a mighty and numerous people; and especially shall be strong in a spiritual sense in the Lord, and in the power of his might, in Christ and his grace, and in the faith of him; see ( Isaiah 60:22 ) ( Zechariah 12:8 ) ; and the Lord shall reign over them in Mount Zion from henceforth, even
for ever;
that is, Christ, who is Jehovah our righteousness, shall reign over the converted Jews and Israelites in the church of God, often signified by Mount Zion; where they shall be assembled, and shall acknowledge him as their King, and be subject to his word and ordinances, and never more depart from him; nor will his government over them ever cease more, ( Luke 1:32 Luke 1:33 ) . This shows that this prophecy refers not to the that times of the Gospel; for then the Jews would not have him to reign over them; but to times yet to come, the last days of the Gospel dispensation.

Micha 4:7 In-Context

5 Want alle volken zullen wandelen, elk in den naam zijns gods; maar wij zullen wandelen in den Naam des HEEREN, onzes Gods, eeuwiglijk en altoos.
6 Te dien dage, spreekt de HEERE, zal Ik haar, die hinkende was, verzamelen, en haar, die verdreven was, vergaderen, en die Ik geplaagd had.
7 En Ik zal haar, die hinkende was, maken tot een overblijfsel, en haar die verre henen verstoten was, tot een machtig volk; en de HEERE zal Koning over hen zijn op den berg Sions, van nu aan tot in eeuwigheid.
8 En gij Schaapstoren, gij Ofel der dochter Sions! tot u zal komen, ja, daar zal komen de vorige heerschappij, het koninkrijk der dochteren van Jeruzalem.
9 Nu, waarom zoudt gij zo groot geschrei maken? Is er geen Koning onder u? Is uw Raadgever vergaan, dat u smart, als van een barende vrouw, heeft aangegrepen?
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.