Nehemia 10:36

36 En de eerstgeborenen onzer zonen en onzer beesten, gelijk het in de wet geschreven is; en dat wij de eerstgeborenen onzer runderen en onzer schapen zouden brengen ten huize onzes Gods, tot de priesteren, die in het huis onzes Gods dienen.

Nehemia 10:36 Meaning and Commentary

Nehemiah 10:36

Also the firstborn of our sons and of our cattle
Such as were unclean, as Aben Ezra notes, as the ass and are distinguished from clean ones mentioned in the following clause; now both these, their sons, and this sort of cattle, were to be redeemed by a price paid to the priests: as it is written in the law, ( Exodus 13:2 Exodus 13:13 ) ( Numbers 18:15 Numbers 18:16 ) ,

and the firstlings of our herds, and of our flocks;
clean cattle, which were to be offered, ( Numbers 18:17 Numbers 18:18 ) ,

to bring to the house of our God, unto the priests that minister in the
house of our God;
a price for the one sort, and the other for sacrifice.

Nehemia 10:36 In-Context

34 Ook wierpen wij de loten, onder de priesters, de Levieten en het volk, over het offer van het hout, dat men brengen zou ten huize onzes Gods, naar het huis onzer vaderen, op bestemde tijden, jaar op jaar, om te branden op het altaar des HEEREN, onzes Gods, gelijk het in de wet geschreven is;
35 Dat wij ook de eerstelingen onzes lands en de eerstelingen van alle vrucht van al het geboomte, jaar op jaar, zouden brengen ten huize des HEEREN;
36 En de eerstgeborenen onzer zonen en onzer beesten, gelijk het in de wet geschreven is; en dat wij de eerstgeborenen onzer runderen en onzer schapen zouden brengen ten huize onzes Gods, tot de priesteren, die in het huis onzes Gods dienen.
37 En dat wij de eerstelingen onzes deegs, en onze hefofferen, en de vrucht aller bomen, most en olie, zouden brengen tot de priesteren, in de kameren van het huis onzes Gods, en de tienden onzes lands tot de Levieten; en dat dezelfde Levieten de tienden zouden hebben in alle steden onzer landbouwerij;
38 En dat er een priester, een zoon van Aaron, bij de Levieten zou zijn, als de Levieten de tienden ontvangen; en dat de Levieten de tienden zouden opbrengen ten huize onzes Gods, in de kameren van het schathuis.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.