Nehemia 9:23

23 Gij hebt ook hun kinderen vermenigvuldigd, als de sterren des hemels; en Gij hebt hen gebracht in het land, waarvan Gij tot hun vaderen hadt gezegd, dat zij zouden ingaan om het erfelijk te bezitten.

Nehemia 9:23 Meaning and Commentary

Nehemiah 9:23

Their children also multipliedst thou as the stars of heaven,
&c.] Fulfilling the promise made to Abraham, ( Genesis 15:5 ) ( 22:17 ) ( Deuteronomy 1:10 ) their number when they came out of Egypt, and just before they entered into the land of Canaan, being upwards of 600,000 men, besides women and children, ( Exodus 12:37 ) ( Numbers 11:21 ) ( 26:51 )

and broughtest them into the land, concerning which thou hadst
promised to their fathers, that they should go in to possess it;
the land of Canaan, promised to Abraham, Isaac, and Jacob, and their seed, into which the Lord brought them by Joshua; he was the instrument, but the thing was of God.

Nehemia 9:23 In-Context

21 Alzo hebt Gij hen veertig jaren onderhouden in de woestijn; zij hebben geen gebrek gehad; hun klederen zijn niet veroud, en hun voeten niet gezwollen.
22 Voorts hebt Gij hun koninkrijken en volken gegeven, en hebt hen verdeeld in hoeken. Alzo hebben zij erfelijk bezeten het land van Sihon, te weten, het land des konings van Hesbon, en het land van Og, koning van Basan.
23 Gij hebt ook hun kinderen vermenigvuldigd, als de sterren des hemels; en Gij hebt hen gebracht in het land, waarvan Gij tot hun vaderen hadt gezegd, dat zij zouden ingaan om het erfelijk te bezitten.
24 Alzo zijn de kinderen daarin gekomen, en hebben dat land erfelijk ingenomen; en Gij hebt de inwoners des lands, de Kanaanieten, voor hun aangezicht ten ondergebracht, en hebt hen in hun hand gegeven, mitsgaders hun koningen en de volken des lands, om daarmede te doen naar hun welgevallen.
25 En zij hebben vaste steden en een vet land ingenomen, en erfelijk bezeten, huizen, vol van alle goed, uitgehouwen bornputten, wijngaarden, olijfgaarden en bomen van spijze, in menigte; en zij hebben gegeten, en zijn zat en vet geworden, en hebben in wellust geleefd, door Uw grote goedigheid.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.