Numberi 22:36

36 Als Balak hoorde, dat Bileam kwam, zo ging hij uit, hem tegemoet, tot de stad der Moabieten, welke aan de landpale van de Arnon ligt, die aan het uiterste der landpale is.

Numberi 22:36 Meaning and Commentary

Numbers 22:36

And when Balak heard that Balaam was come
Messengers being sent to acquaint him with it, either by Balaam, or by the princes:

he went out to meet him;
overjoyed at the news that his princes had succeeded, and to show him respect, and do him honour, and all to encourage him to do his utmost for him:

unto a city of Moab, which is in the border of Arnon, which is in the
utmost coast;
by the situation of it, being on the border of the river Arnon, which river was in the extreme parts of Moab, and divided between the Moabites and Amorites, it is generally thought to be the city Ar, called "Ar of Moab", see ( Numbers 21:13 Numbers 21:28 ) , and the king coming to meet Balaam so far as the uttermost border of his dominions showed the greater respect to him.

Numberi 22:36 In-Context

34 Toen zeide Bileam tot den Engel des HEEREN: Ik heb gezondigd, want ik heb niet geweten, dat Gij mij tegemoet op dezen weg stondt en nu, is het kwaad in Uw ogen, ik zal wederkeren.
35 De Engel des HEEREN nu zeide tot Bileam: Ga heen met deze mannen; maar alleenlijk dat woord, wat Ik tot u spreken zal, dat zult gij spreken. Alzo toog Bileam met de vorsten van Balak.
36 Als Balak hoorde, dat Bileam kwam, zo ging hij uit, hem tegemoet, tot de stad der Moabieten, welke aan de landpale van de Arnon ligt, die aan het uiterste der landpale is.
37 En Balak zeide tot Bileam: Heb ik niet ernstiglijk tot u gezonden, om u te roepen? Waarom zijt gij niet tot mij gekomen? Kan ik u niet te recht vereren?
38 Toen zeide Bileam tot Balak: Zie, ik ben tot u gekomen; zal ik nu enigzins iets kunnen spreken? Het woord, hetwelk God in mijn mond leggen zal, dat zal ik spreken.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.