Numberi 22:35

35 De Engel des HEEREN nu zeide tot Bileam: Ga heen met deze mannen; maar alleenlijk dat woord, wat Ik tot u spreken zal, dat zult gij spreken. Alzo toog Bileam met de vorsten van Balak.

Numberi 22:35 Meaning and Commentary

Numbers 22:35

And the angel of the Lord said unto Balaam, go with the men,
&c.] Which was not a command, but a concession, or rather a permission, leaving him to go if he would, suffering him to follow his own heart's lusts, and giving him up to them to his own destruction; and besides, it was not his going barely that was displeasing to God, but his going with such a bad intention:

but only the word that I shall speak unto thee, that thou shalt speak;
which expresses not only what he ought to do, but what he should be obliged to do, even to bless the people against his will, when his mind was to curse them, it being for his worldly interest; and therefore it is suggested he had better not go at all, since he never would be able to carry his point, yea, would be brought to shame and confusion before Balak and his nobles: the angel speaking in the same language as God did before to Balaam, ( Numbers 22:20 ) shows that not a created angel, but a divine Person, is here meant:

so Balaam went with the princes of Balak;
whom after this he quickly overtook, or they him, or they met together at some appointed place, and proceeded on in their journey.

Numberi 22:35 In-Context

33 Maar de ezelin heeft Mij gezien, en zij is nu driemaal voor Mijn aangezicht geweken; indien zij voor Mijn aangezicht niet geweken ware, zekerlijk Ik zoude u nu ook gedood, en haar bij het leven behouden hebben.
34 Toen zeide Bileam tot den Engel des HEEREN: Ik heb gezondigd, want ik heb niet geweten, dat Gij mij tegemoet op dezen weg stondt en nu, is het kwaad in Uw ogen, ik zal wederkeren.
35 De Engel des HEEREN nu zeide tot Bileam: Ga heen met deze mannen; maar alleenlijk dat woord, wat Ik tot u spreken zal, dat zult gij spreken. Alzo toog Bileam met de vorsten van Balak.
36 Als Balak hoorde, dat Bileam kwam, zo ging hij uit, hem tegemoet, tot de stad der Moabieten, welke aan de landpale van de Arnon ligt, die aan het uiterste der landpale is.
37 En Balak zeide tot Bileam: Heb ik niet ernstiglijk tot u gezonden, om u te roepen? Waarom zijt gij niet tot mij gekomen? Kan ik u niet te recht vereren?
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.