Numberi 27:17

17 Die voor hun aangezicht uitga, en die voor hun aangezicht inga, en die hen uitleide, en die hen inleide; opdat de vergadering des HEEREN niet zij als schapen, die geen herder hebben.

Numberi 27:17 Meaning and Commentary

Numbers 27:17

Which may go out before them, and which may go in before them,
and which may lead them out, and which may bring them in
Which may lead them out, and go before them in war, and command them in battle and bring them in peace, having conquered their enemies; or these phrases only mean the administration of civil government among them, and diligence and assiduity in it, see ( 2 Chronicles 1:10 ) , unless it has any peculiar respect to the leading the people of Israel out of the wilderness, and introducing them into the land of Canaan:

that the congregation of the Lord be not as sheep which have no
shepherd;
and so wander about, having none to guide them into proper pastures, or to protect them from beasts of prey; which is to be in a most forlorn and distressed condition; see ( Matthew 9:36 ) .

Numberi 27:17 In-Context

15 Toen sprak Mozes tot den HEERE, zeggende:
16 Dat de HEERE, de God der geesten van alle vlees, een man stelle over deze vergadering.
17 Die voor hun aangezicht uitga, en die voor hun aangezicht inga, en die hen uitleide, en die hen inleide; opdat de vergadering des HEEREN niet zij als schapen, die geen herder hebben.
18 Toen zeide de HEERE tot Mozes: Neem tot u Jozua, den zoon van Nun, een man, in wien de Geest is; en leg uw hand op hem;
19 En stel hem voor het aangezicht van Eleazar, den priester, en voor het aangezicht der ganse vergadering; en geef hem bevel voor hun ogen;
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.