Numberi 28:9

9 Maar op den sabbatdag twee volkomen eenjarige lammeren, en twee tienden meelbloem, ten spijsoffer, met olie gemengd, mitsgaders zijn drankoffer.

Numberi 28:9 Meaning and Commentary

Numbers 28:9

And on the sabbath day two lambs of the first year without
spot
Just such as were appointed for the daily sacrifice:

and two tenth deals of flour for a meat offering, mingled with oil;
that is, two tenth parts of an ephah of flour mixed with two fourth parts of an hin of oil; of oil olive, as the Targum of Jonathan expresses it, which is always meant, wherever oil is mentioned; which made one meat offering to them doubled for both lambs, or two meat offerings of the same quantity with those of the daily sacrifice, one for one lamb, and the other for the other:

and the drink offering thereof:
which was of a like quantity of wine doubled, in proportion to the meat offering; when these lambs, with the meat and drink offerings, were offered up, is not said, whether the one in the morning after, and the other in the evening before the daily sacrifice, which is not improbable, or both together.

Numberi 28:9 In-Context

7 En zijn drankoffer zal zijn het vierendeel van een hin, voor het ene lam; in het heiligdom zult gij het drankoffer des sterken dranks den HEERE offeren.
8 En het andere lam zult gij bereiden tussen de twee avonden; gelijk het spijsoffer des morgens, en gelijk zijn drankoffer zult gij het bereiden, ten vuuroffer des liefelijken reuks den HEERE.
9 Maar op den sabbatdag twee volkomen eenjarige lammeren, en twee tienden meelbloem, ten spijsoffer, met olie gemengd, mitsgaders zijn drankoffer.
10 Het is het brandoffer des sabbats op elken sabbat, boven het gedurig brandoffer, en zijn drankoffer.
11 En in de beginselen uwer maanden zult gij een brandoffer den HEERE offeren: twee jonge varren, en een ram, zeven volkomen eenjarige lammeren;
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.