Numberi 30:9

9 Aangaande de gelofte ener weduwe, of ener verstotene: alles, waarmede zij haar ziel verbonden heeft, zal over haar bestaan.

Numberi 30:9 Meaning and Commentary

Numbers 30:9

But every vow of a widow
The Scripture speaks, as Jarchi says, of a widow from marriage, or that has been married, but a widow from espousals (or that has been only espoused), the husband dead, the power is transmitted, and returns to the father; and with respect to such a case, it is said in the Misnah F25

``if the father (of such a betrothed person) dies, the power is not transmitted to the husband; but if the husband dies, the power is transmitted to the father; in this case, greater is the power of a father than of an husband; in others, greater is the power of an husband than of a father, because an husband makes void (the vow of) one at age, but a father does not make void (the vow of) such an one:''

and of her that is divorced:
from her husband on some account or another; now in each of these cases, the one being loosed from the law of her husband by death, and the other by a bill of divorce, if they vowed,

the vows wherewith they have bound their souls shall stand against her;
against either of them, they having none over them to disapprove of, contradict, and make void their vows.


FOOTNOTES:

F25 Nedarim, c. 10. sect. 2.

Numberi 30:9 In-Context

7 En haar man dat zal horen, en ten dage als hij het hoort, tegen haar zal stilzwijgen, zo zullen haar geloften bestaan, en haar verbintenissen, waarmede zij haar ziel verbonden heeft, zullen bestaan.
8 Maar indien haar man ten dage, als hij het hoorde, dat zal breken, en haar gelofte, die op haar was, zal te niet maken, mitsgaders de uitspraak harer lippen, waarmede zij haar ziel verbonden heeft, zo zal het de HEERE haar vergeven.
9 Aangaande de gelofte ener weduwe, of ener verstotene: alles, waarmede zij haar ziel verbonden heeft, zal over haar bestaan.
10 Maar indien zij ten huize haars mans gelofte gedaan heeft, of met een eed door verbintenis haar ziel verbonden heeft;
11 En haar man dat gehoord, en tegen haar stil zal gezwegen hebben, dat niet brekende; zo zullen al haar geloften bestaan, mitsgaders alle verbintenis, waarmede zij haar ziel verbonden heeft, zal bestaan.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.