Numberi 35:22

22 Maar indien hij hem met der haast, zonder vijandschap gestoten heeft, of enig instrument zonder opzet op hem geworpen heeft;

Numberi 35:22 Meaning and Commentary

Numbers 35:22

But if he thrust him suddenly, without enmity
Push him from a precipice, before he is aware, without any malicious design against his life, but merely through accident:

or have cast upon him anything;
from the top of a house, or from a building he is pulling down, or pushes a bowing wall upon him, not knowing that he is passing by it:

and without lying of wait:
or having contrived to do it, just as he goes along, or in any other similar way.

Numberi 35:22 In-Context

20 Indien hij hem ook door haat zal gestoten hebben, of met opzet op hem geworpen heeft, dat hij gestorven zij;
21 Of hem door vijandschap met zijn hand geslagen heeft, dat hij gestorven zij; de slager zal zekerlijk gedood worden, een doodslager is hij; de bloedwreker zal dezen doodslager doden, als hij hem ontmoet.
22 Maar indien hij hem met der haast, zonder vijandschap gestoten heeft, of enig instrument zonder opzet op hem geworpen heeft;
23 Of onvoorziens met enigen steen, waarvan men zoude kunnen sterven, en hij dien op hem heeft doen vallen, dat hij gestorven zij, zo hij hem toch geen vijand was, noch zijn kwaad zoekende;
24 Zo zal de vergadering richten tussen den slager, en tussen den bloedwreker, naar deze zelve rechten.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.