Numberi 8:8

8 Daarna zullen zij nemen een var, een jong rund, met zijn spijsoffer van meelbloem, met olie gemengd; en een anderen var, een jong rund, zult gij nemen ten zondoffer.

Numberi 8:8 Meaning and Commentary

Numbers 8:8

Then let them take a young bullock
Of two years old, as the Jewish writers gather from the other in the next clause, being called the second; though the wise men say one of three years old is fit for such a sacrifice; nay, others say, if four or five years old; but the decision is according to the wise men F17

with his meat offering, [even] fine flour mingled with oil:
which always went along with a burnt offering, and consisted of three tenth deals of line flour, and half an hin of oil, ( Numbers 28:12 Numbers 28:14 ) ;

and another young bullock shalt thou take for a sin offering;
which was the offering for the sin of the whole congregation of Israel, through ignorance; and this being for all the Levites, and they being instead of the firstborn of Israel, such an offering was required; and though there was no particular sin charged upon them, but it became necessary for their perfect cleansing and expiation.


FOOTNOTES:

F17 Misn. Parah, c. 1. sect. 2. & Bartenora in ib.

Numberi 8:8 In-Context

6 Neem de Levieten uit het midden van de kinderen Israels, en reinig hen.
7 En aldus zult gij hun doen, om hen te reinigen: spreng op hen water der ontzondiging; en zij zullen het scheermes over hun ganse vlees doen gaan, en zij zullen hun klederen wassen, en zich reinigen.
8 Daarna zullen zij nemen een var, een jong rund, met zijn spijsoffer van meelbloem, met olie gemengd; en een anderen var, een jong rund, zult gij nemen ten zondoffer.
9 En gij zult de Levieten voor de tent der samenkomst doen naderen; en gij zult de gehele vergadering der kinderen Israels doen verzamelen.
10 Ja, gij zult de Levieten voor het aangezicht des HEEREN doen naderen; en de kinderen Israels zullen hun handen op de Levieten leggen.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.