Prediker 3:5

5 Een tijd om stenen weg te werpen, en een tijd om stenen te vergaderen; een tijd om te omhelzen, en een tijd om verre te zijn van omhelzen;

Prediker 3:5 Meaning and Commentary

Ecclesiastes 3:5

A time to cast away stones, and a time to gather stones
together
To cast stones out of a field or vineyard where they are hurtful, and to gather them together to make walls and fences of, or build houses with; and may be understood both of throwing down buildings, as the temple of Jerusalem, so that not one stone was left upon another; of pouring out the stones of the sanctuary, and of gathering them again and laying them on one another; which was done when the servants of the Lord took pleasure in the stones of Zion, and favoured the dust thereof. Some understand this of precious stones, and of casting them away through luxury, wantonness, or contempt, and gathering them again: and it may be applied, as to the neglect of the Gentiles for a long time, and the gathering of those stones of which children were raised to Abraham; so of the casting away of the Jews for their rejection of the Messiah, and of the gathering of them again by conversion, when they shall be as the stones of a crown, lifted up as an ensign on his land, ( Zechariah 9:16 ) ; a time to embrace, and a time to refrain from embracing:
or "to be far from" F7 it; it may not only design conjugal embraces F8, but parents embracing their children, as Jacob did his; and one brother embracing another, as Esau Jacob, and one friend embracing another; all which is very proper and agreeable at times: but there are some seasons so very calamitous and distressing, in which persons are obliged to drop such fondnesses: it is true, in a spiritual sense, of the embraces of Christ and believers, which sometimes are, and sometimes are not, enjoyed, ( Proverbs 4:8 ) ( Song of Solomon 2:6 Song of Solomon 2:9 ) ( 3:1-3 ) .


FOOTNOTES:

F7 (qxrl te) "tempus elongandi se", Pagninus, Montanus; "tempus longe fieri", V. L.
F8 "Optatos dedit amplexus", Virgil. Aeneid. 8. v. 405.

Prediker 3:5 In-Context

3 Een tijd om om te doden, en een tijd om te genezen; een tijd om af te breken, en een tijd om te bouwen;
4 Een tijd om te wenen, en een tijd om te lachen; een tijd om te kermen, en een tijd om op te springen;
5 Een tijd om stenen weg te werpen, en een tijd om stenen te vergaderen; een tijd om te omhelzen, en een tijd om verre te zijn van omhelzen;
6 Een tijd om te zoeken, en een tijd om verloren te laten gaan; een tijd om te bewaren, en een tijd om weg te werpen;
7 Een tijd om te scheuren, en een tijd om toe te naaien; een tijd om te zwijgen, en een tijd om te spreken;
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.