Psalmen 104:11

11 Zij drenken al het gedierte des velds; de woudezels breken er hun dorst mede.

Psalmen 104:11 Meaning and Commentary

Psalms 104:11

They give drink to every beast of the field
These fountains, springs, and rivers, afford water for all the beasts of the field; who are therefore said to honour and praise the Lord on account of it, ( Isaiah 43:19 Isaiah 43:20 ) .

The wild asses quench their thirst;
or "break" F14 it. Those creatures that live in dry and desert places, and are themselves dry and thirsty; and though so stupid as they be, yet provision of water is made for them, and they are directed where to seek for it, and find it; see ( Job 39:5 Job 39:6 ) . And if God takes care of the beasts of the field, even the most wild and stupid, will he not take care of his own people? He will, and does. He opens rivers in high places, and fountains in the midst of the valleys; he gives waters in the wilderness, and rivers in the desert, to give drink to his people, his chosen, ( Isaiah 41:18 Isaiah 41:19 ) ( 43:19 ) .


FOOTNOTES:

F14 (wrbvy) "frangent", Pagninus, Montanus; "frangunt", Vatablus, Cocceius, Gejerus, Michaelis; so Ainsworth.

Psalmen 104:11 In-Context

9 Gij hebt een paal gesteld, dien zij niet overgaan zullen; zij zullen de aarde niet weder bedekken.
10 Die de fonteinen uitzendt door de dalen, dat zij tussen de gebergten henen wandelen.
11 Zij drenken al het gedierte des velds; de woudezels breken er hun dorst mede.
12 Bij dezelve woont het gevogelte des hemels, een stem gevende van tussen de takken.
13 Hij drenkt de bergen uit Zijn opperzalen; de aarde wordt verzadigd van de vrucht Uwer werken.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.