Psalmen 119:144

144 De gerechtigheid Uwer getuigenissen is in der eeuwigheid; doe ze mij verstaan, zo zal ik leven.

Psalmen 119:144 Meaning and Commentary

Psalms 119:144

The righteousness of thy testimonies [is] everlasting
Or, "for ever" F2. The righteousness which they require, or which they publish; the righteousness revealed in the Gospel, which is the righteousness of Christ; (See Gill on Psalms 119:142);

give me understanding, and I shall live;
an understanding of the testimonies of the Lord, of the word of God, the law of God, and Gospel of Christ; an understanding of divine and spiritual things; a clearer and larger understanding of them, which is the gift of God; both that itself at first, and an increase of it here prayed for, the end, issue, and effect of which is life. Such live spiritually, and by faith; they live cheerfully and comfortably, and "for ever", as Aben Ezra and Kimchi repeat from the former clause: for "this is life eternal know the only true God and Jesus Christ"; or to have spiritual understanding of them, and of those things which relate to spiritual peace and comfort here, and eternal happiness hereafter, ( John 17:3 ) .


FOOTNOTES:

F2 (Mlwel) "in seculum", Pagninus, Montanus, Junius & Tremellius, Piscator, Cocceius; "in aeternum", V. L.

Psalmen 119:144 In-Context

142 Uw gerechtigheid is gerechtigheid in eeuwigheid, en Uw wet is de waarheid.
143 Benauwdheid en angst hebben mij getroffen, doch Uw geboden zijn mijn vermakingen.
144 De gerechtigheid Uwer getuigenissen is in der eeuwigheid; doe ze mij verstaan, zo zal ik leven.
145 Koph. Ik heb van ganser harte geroepen: verhoor mij, o HEERE! ik zal Uw inzettingen bewaren.
146 Ik heb U aangeroepen, verlos mij, en ik zal Uw getuigenissen onderhouden.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.