Psalmen 119:57

57 Cheth. De HEERE is mijn deel, ik heb gezegd, dat ik Uw woorden zal bewaren.

Psalmen 119:57 Meaning and Commentary

(x) , CHETH.--The Eighth Part.
Psalms 119:57

CHETH. [Thou art] my portion, O Lord
Which he chose and preferred to all others; to the riches, honours, and profits of this world; the grant of which was made to him in the covenant of grace; the first discovery of it was from the Lord himself; and the choice and claim were made under the influence of his grace; and a great act of faith it is to assert this, and a wonderful blessing to enjoy it. This is a large portion indeed, immense and inconceivable, soul satisfying, safe, and for ever! see ( Psalms 73:26 ) ; I have said that I would keep thy words;
keep his commandments, lay up his promises, observe his doctrines, profess and retain them; this he determined within himself to do, under a sense of the love of God to him, in being his portion and inheritance. Some render the words, in connection with the former, thus, "my portion, O Lord, I said, [is]", or "[shall be], to keep thy words" F12; it is the part and portion of some to preach the word, and of others to hear it; and of all to keep or observe it, its precepts, promises, and truths. Aben Ezra gives the sense of them thus,

``This I said to many, perhaps they will keep thy words;''
namely, that the Lord was his portion, which he thought might induce them to an observance of them, as he had done.
FOOTNOTES:

F12 So Montanus, Piscator.

Psalmen 119:57 In-Context

55 HEERE! des nachts ben ik Uws Naams gedachtig geweest, en heb Uw wet bewaard.
56 Dat is mij geschied, omdat ik Uw bevelen bewaard heb.
57 Cheth. De HEERE is mijn deel, ik heb gezegd, dat ik Uw woorden zal bewaren.
58 Ik heb Uw aanschijn ernstelijk gebeden van ganser harte, wees mij genadig naar Uw toezegging.
59 Ik heb mijn wegen bedacht, en heb mijn voeten gekeerd tot Uw getuigenissen.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.