Psalmen 17:8

8 Bewaar mij als het zwart des oogappels, verberg mij onder de schaduw Uwer vleugelen,

Psalmen 17:8 Meaning and Commentary

Psalms 17:8

Keep me as the apple of the eye
Which is weak and tender, and is hurt and put to pain, and made uneasy by every little thing that annoys it, and than which nothing is more dear to a man, or he is more careful of preserving from being hurt; and fitly represents the weak estate and condition of God's people, his affection for them, and tender care of them; who as he has provided tunics for the eye, and guarded it with eyebrows, so he has taken care for the safety of his dear children, ( Deuteronomy 32:10 ) ( Zechariah 2:8 ) ;

hide me under the shadow of thy wings;
alluding either to the wings of the cherubim over the mercy seat, where God granted his presence; so the Targum paraphrases it,

``under the shadow of thy Shechinah hide me;''

or to birds, who cover their young ones with their wings to save them from birds of prey; see ( Psalms 91:1 Psalms 91:4 ) ( Isaiah 30:5 ) ( Matthew 23:37 ) . From such passages perhaps the Heathens had their notion of presenting their gods with wings F6.


FOOTNOTES:

F6 Vid. Cuperi Apotheos. Homer. p. 169

Psalmen 17:8 In-Context

6 Ik roep U aan, omdat Gij mij verhoort; o God! neig Uw oor tot mij; hoor mijn rede.
7 Maak Uw weldadigheden wonderbaar, Gij, Die verlost degenen, die op U betrouwen, van degenen, die tegen Uw rechterhand opstaan!
8 Bewaar mij als het zwart des oogappels, verberg mij onder de schaduw Uwer vleugelen,
9 Voor het aangezicht der goddelozen, die mij verwoesten, mijner doodsvijanden, die mij omringen.
10 Met hun vet besluiten zij zich, met hun mond spreken zij hovaardelijk.

Related Articles

The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.