Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Psalm 40:9

Listen to Psalm 40:9
9 Ik heb lust, o mijn God! om Uw welbehagen te doen; en Uw wet is in het midden mijns ingewands.

Psalm 40:9 Meaning and Commentary

Psalms 40:9

I have preached righteousness in the great congregation
Not the righteousness which the law requires men to do; but the righteousness which Christ himself wrought out, for the justification of them that believe; this he was a preacher, as well as the author of, and is part of the glad tidings he was anointed to preach, ( Isaiah 61:1 ) ; and the word F14 here used signifies, for the most part, the publishing of good tidings; and this our Lord did publicly, before all the people, in the synagogues of the Jews, and in the temple, whither the people in great numbers resorted; especially at the three great festivals in the year; the feasts of passover, pentecost, and tabernacles, when all the males were obliged to appear, and made up a great congregation indeed; see ( John 2:23 ) ( John 5:1 John 5:14 ) ( 8:2 ) ( 18:20 ) ;

lo, I have not refrained my lips, O Lord, thou knowest;
Christ appeals to his divine Father, the searcher of hearts, and trier of reins, for the truth of this; that he had not laid any restraint upon his lips, nor kept back anything in his ministry that was profitable; but had taught the way of God in great integrity and sincerity; had opened his mouth, and spoke freely and fully, and used great plainness of speech.


FOOTNOTES:

F14 (ytrvb) (euhggelisamhn) Sept. "evangelizavi", Schmidt, Michaelis; "I have preached the glad tidings of justice", Ainsworth.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Psalm 40:9 In-Context

7 Gij hebt geen lust gehad aan slachtoffer en spijsoffer; Gij hebt mij de oren doorboord; brandoffer en zondoffer hebt Gij niet geeist.
8 Toen zeide ik: Zie, ik kom; in de rol des boeks is van mij geschreven.
9 Ik heb lust, o mijn God! om Uw welbehagen te doen; en Uw wet is in het midden mijns ingewands.
10 Ik boodschap de gerechtigheid in de grote gemeente; zie, mijn lippen bedwing ik niet; HEERE! Gij weet het.
11 Uw gerechtigheid bedek ik niet in het midden mijns harten; Uw waarheid en Uw heil spreek ik uit; Uw weldadigheid en Uw trouw verheel ik niet in de grote gemeente.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in