Psalmen 94:21

21 Zij rotten zich samen tegen de ziel des rechtvaardigen, en zij verdoemen onschuldig bloed.

Psalmen 94:21 Meaning and Commentary

Psalms 94:21

They gather themselves together
As "in troops" F8, as the word signifies; in great armies; so the antichristian kings and states will, at the instigation of Popish emissaries; see ( Revelation 16:17 ) ( 19:19 ) ,

against the soul of the righteous;
or "the life" of them; in order to take away their lives; to cut them off, root and branch, and destroy at once the whole interest of Christ; for it will be to make war with him, and them his followers, who are the righteous here meant, made so by his righteousness, that they will be gathered together in such great numbers:

and condemn the innocent blood;
condemn innocent persons to death, shed their blood, and drink it, and to such a degree as to be drunk with it; for in them will be found the blood of the prophets and saints, and of all that are slain on earth, ( Revelation 17:6 ) ( 18:24 ) .


FOOTNOTES:

F8 (wdwgy) "turmatim conveniunt", Vatablus, Piscator.

Psalmen 94:21 In-Context

19 Als mijn gedachten binnen in mij vermenigvuldigd werden, hebben Uw vertroostingen mijn ziel verkwikt.
20 Zou zich de stoel der schadelijkheden met U vergezelschappen, die moeite verdicht bij inzetting?
21 Zij rotten zich samen tegen de ziel des rechtvaardigen, en zij verdoemen onschuldig bloed.
22 Doch de HEERE is mij geweest tot een Hoog Vertrek, en mijn God tot een Steenrots mijner toevlucht.
23 En Hij zal hun ongerechtigheid op hen doen wederkeren, en Hij zal hen in hun boosheid verdelgen; de HEERE, onze God, zal hen verdelgen.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.