Richtere 20:33

33 Toen maakten zich alle mannen van Israel op uit hun plaatsen, en schikten den strijd te Baal-Thamar; ook brak Israels achterlage op uit haar plaats, na de ontbloting van Gibea.

Richtere 20:33 Meaning and Commentary

Judges 20:33

And all the men of Israel rose up out of their place
The main body of the army, which fled before Benjamin, when they were come to a proper place, stopped, and rose up out of it, and stood in their own defence:

and put themselves in array at Baaltamar;
drew up in a line of battle at that place, facing their enemies, in order to engage with them: this place the Targum calls the plains of Jericho, that being the city of palm trees, which Tamar signifies; and so Jarchi interprets it; but these are too far off; it must be some place near Gibeah. Jerom F23 speaks of a little village in his time in those parts, called Bethamari, and may be thought to be this same place; perhaps in the times of the old Canaanites here was a grove of palm trees, in which Baal was worshipped, from whence it had its name:

and the liers in wait of Israel came forth out of their places, even
out of the meadows of Gibeah;
or plain of Gibeah, as the Targum; for as the city was built on a hill, at the bottom of it were a plain and fine meadows of grass, and here an ambush was placed at some little distance from the city; and when the army of the Benjaminites were drawn off from it, in pursuit of Israel, these came forth and placed themselves between them and the city.


FOOTNOTES:

F23 De loc. Heb. fol. 89. I.

Richtere 20:33 In-Context

31 Toen togen de kinderen van Benjamin uit, het volk tegemoet, en werden van de stad afgetrokken; en zij begonnen te slaan van het volk, en te doorsteken, gelijk de andere malen, op de straten, waarvan de een opgaat naar het huis Gods, en de ander naar Gibea, in het veld, omtrent dertig man van Israel.
32 Toen zeiden de kinderen van Benjamin: Zij zijn voor ons aangezicht geslagen, als te voren; maar de kinderen Israels zeiden: Laat ons vlieden, en hen van de stad aftrekken naar de straten.
33 Toen maakten zich alle mannen van Israel op uit hun plaatsen, en schikten den strijd te Baal-Thamar; ook brak Israels achterlage op uit haar plaats, na de ontbloting van Gibea.
34 En tien duizend uitgelezen mannen van gans Israel kwamen van tegenover Gibea, en de strijd werd zwaar; doch zij wisten niet, dat het kwaad hen treffen zou.
35 Toen sloeg de HEERE Benjamin voor Israels aangezicht; dat de kinderen Israels op dien dag van Benjamin vernielden vijf en twintig duizend en honderd mannen; die allen trokken het zwaard uit.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.