Richtere 7:23

23 Toen werden de mannen van Israel bijeengeroepen, uit Nafthali, en uit Aser, en uit gans Manasse; en zij jaagden de Midianieten achterna.

Richtere 7:23 Meaning and Commentary

Judges 7:23

And the men of Israel gathered themselves together
Not out of all the tribes, but out of those which lay nearest, and which are particularly mentioned:

out of Naphtali, and out of Asher, and out of all Manasseh:
and these seem to be the same persons out of those tribes who first joined Gideon, but were separated from his army; both those that were fearful, and those that bowed their knees to drink, and who perhaps had not gone far before they heard of the defeat and flight of the Midianites; and therefore though they had not courage to face the enemy, at least most of them, yet had spirit enough to pursue a flying enemy; wherefore they returned, or however directed their course the nearest way, where they supposed they fled:

and pursued after the Midianites;
and those that were with them.

Richtere 7:23 In-Context

21 En zij stonden, een iegelijk in zijn plaats, rondom het leger. Toen verliep het ganse leger, en zij schreeuwden en vloden.
22 Als de driehonderd met de bazuinen bliezen, zo zette de HEERE het zwaard des een tegen den anderen, en dat in het ganse leger; en het leger vluchtte tot Beth-Sitta toe naar Tseredath, tot aan de grens van Abel-Mehola, boven Tabbath.
23 Toen werden de mannen van Israel bijeengeroepen, uit Nafthali, en uit Aser, en uit gans Manasse; en zij jaagden de Midianieten achterna.
24 Ook zond Gideon boden in het ganse gebergte van Efraim, zeggende: Komt af de Midianieten tegemoet, en beneemt hunlieden de wateren, tot aan Beth-bara, te weten de Jordaan; alzo werd alle man van Efraim bijeengeroepen, en zij benamen hun de wateren tot aan Beth-bara, en de Jordaan.
25 En zij vingen twee vorsten der Midianieten, Oreb en Zeeb, en doodden Oreb op den rotssteen Oreb, en Zeeb doodden zij in de perskuip van Zeeb, en vervolgden de Midianieten; en zij brachten de hoofden van Oreb en Zeeb tot Gideon, over de Jordaan.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.