Richtere 9:40

40 En Abimelech jaagde hem na, want hij vlood voor zijn aangezicht; en er vielen vele verslagenen tot aan de deur der stads poort.

Richtere 9:40 Meaning and Commentary

Judges 9:40

And Abimelech chased him, and he fled before him
Abimelech got the better of him in the battle, and obliged him to give way, and he pursued him closely as he was fleeing:

and many were overthrown and wounded, even unto the entering of the
gate;
or, "they fell many wounded" F11, or slain, as the Targum; that is, many were killed and wounded, as in the battle, so in the pursuit, and lay all the way to the entrance into the gate of the city, to which Gaal, and the men of Shechem, made for their safety, and got in.


FOOTNOTES:

F11 (Myllx wlpn) "et ceciderant vulnerati multi", Pagninus, Montanus.

Richtere 9:40 In-Context

38 Toen zeide Zebul tot hem: Waar is nu uw mond, waarmede gij zeidet: Wie is Abimelech, dat wij hem zouden dienen? is niet dit het volk, dat gij veracht hebt? trek toch nu uit en strijd tegen hem!
39 En Gaal trok uit voor het aangezicht der burgeren van Sichem, en hij streed tegen Abimelech.
40 En Abimelech jaagde hem na, want hij vlood voor zijn aangezicht; en er vielen vele verslagenen tot aan de deur der stads poort.
41 Abimelech nu bleef te Aruma; en Zebul verdreef Gaal en zijn broederen, dat zij te Sichem niet mochten wonen.
42 En het geschiedde des anderen daags dat het volk uittrok in het veld, en zij zeiden het Abimelech aan.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.