Spreuken 14:30

30 Een gezond hart is het leven des vleses; maar nijd is verrotting der beenderen.

Spreuken 14:30 Meaning and Commentary

Proverbs 14:30

A sound heart [is] the life of the flesh
A heart made so by the grace of God, in which are sound principles of truth, righteousness, and holiness; these preserve from sin, and so from many diseases; whereby the life of the flesh or body is kept safe and sound, or that is kept in health and vigour; or a "quiet heart" F8; a heart free from wrath, anger, and envy, and such like passions and perturbations; this contributes much to the health of the body, and the comfort of life: or a "healing heart", or "spirit" F9; that is humane, kind, and friendly; that pities and heals the distresses of others, and makes up differences between persons at variance: such an one is "the life of fleshes" F11, as in the original text; or of men, of the same flesh and blood; the life of others, as well as of his own flesh; such an one contributes to the comfortable living of others as well as of himself; but envy the rottenness of the bones;
a man that envies the happiness and prosperity of others, this preys upon his own spirits, and not only wastes his flesh, but weakens and consumes the stronger parts of his body, the bones; it is as a "moth" within him, as the Arabic version: the Targum is,

``as rottenness in wood, so is envy in the bones;''
hence Ovid F12 calls it "livor edax", and so Martial F13.
FOOTNOTES:

F8 (aprm bl) "cor leve", Baynus; "cor lene", Mercerus; "cor lenitatis", Gejerus, so Ben Melech.
F9 "Animus sanans", Junius & Tremellius, so the Tigurine version; "sanator", Gussetius, p. 800.
F11 (Myrvb yyx) "vitae carnium", Montanus; "vita carnium", V. L. Pagninus, Michaelis.
F12 Amorum, l. 1. Eleg. 15. v. 1. & de Remed. Amor. l. 1. in fine.
F13 Epigr. l. 11. Ep. 21.

Spreuken 14:30 In-Context

28 In de menigte des volks is des konings heerlijkheid; maar in gebrek van volk is eens vorsten verstoring.
29 De lankmoedige is groot van verstand; maar die haastig is van gemoed, verheft de dwaasheid.
30 Een gezond hart is het leven des vleses; maar nijd is verrotting der beenderen.
31 Die den arme verdrukt, smaadt deszelfs Maker; maar die zich des nooddruftigen ontfermt, eert Hem.
32 De goddeloze zal heengedreven worden in zijn kwaad; maar de rechtvaardige betrouwt zelfs in zijn dood.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.