Spreuken 21:19

19 Het is beter te wonen in een woest land, dan bij een zeer kijfachtige en toornige huisvrouw.

Spreuken 21:19 Meaning and Commentary

Proverbs 21:19

[It is] better to dwell in the wilderness
Where persons live without shelter, and are not only exposed to storms and tempests, but to beasts of prey; where is want of the necessaries of life, and no society; where no "speech" is, as the word F5 for wilderness may signify; yet it is better to dwell in such a place, where no human voice is heard, than with a contentious and an angry woman;
that is always brawling and scolding, ever in a quarrelsome and angry disposition, and provoking to anger all about her; (See Gill on Proverbs 21:9). In a mystical sense, it is better to be with the church in the wilderness, ( Revelation 12:14 ) ; than with the furious, bloodthirsty, and persecuting church of Rome, in all its worldly glory and splendour.


FOOTNOTES:

F5 (rbdm) "a" (rbd) "loqui".

Spreuken 21:19 In-Context

17 Die blijdschap liefheeft, die zal gebrek lijden; die wijn en olie liefheeft, zal niet rijk worden.
18 De goddeloze is een rantsoen voor de rechtvaardigen, en de trouweloze voor de oprechten.
19 Het is beter te wonen in een woest land, dan bij een zeer kijfachtige en toornige huisvrouw.
20 In des wijzen woning is een gewenste schat, en olie; maar een zot mens verslindt zulks.
21 Die rechtvaardigheid en weldadigheid najaagt, zal het leven, rechtvaardigheid en eer vinden.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.