Spreuken 21:17

17 Die blijdschap liefheeft, die zal gebrek lijden; die wijn en olie liefheeft, zal niet rijk worden.

Spreuken 21:17 Meaning and Commentary

Proverbs 21:17

He that loveth pleasure [shall be] a poor man
Or "sport"


FOOTNOTES:

F3 and pastime, music and dancing, cards and dice, hunting and hawking, and other sensual gratifications; a man that indulges himself in these things, and spends his time and his money in such a way, is very likely to be a poor man, and generally is so in the issue; he that loveth wine and oil shall not be rich;
that is, that loves them immoderately; otherwise in moderation they may be both loved and used; "wine" and "oil" are put for high living, luxurious feasts, costly entertainments; which being so, and continually made, will not suffer a man to be rich. The sense is, that an epicure, one that makes a god of his belly, that is both a winebibber and a glutton, that indulges to rich eating and drinking, in course lessens his substance, and leaves little for his heir: and this holds good with respect to spiritual as to temporal things; such persons are poor, and not rich in spiritual things, that indulge to carnal pleasure, and the gratification of their sensual appetite.
F3 (hxmv) "laetitiam", Pagninus, Montanus, Junius & Tremellius, Piscator, Mercerus, Cocceius, Schultens.

Spreuken 21:17 In-Context

15 Het is den rechtvaardige een blijdschap recht te doen; maar voor de werkers der ongerechtigheid is het verschrikking.
16 Een mens, die van den weg des verstands afdwaalt, zal in de gemeente der doden rusten.
17 Die blijdschap liefheeft, die zal gebrek lijden; die wijn en olie liefheeft, zal niet rijk worden.
18 De goddeloze is een rantsoen voor de rechtvaardigen, en de trouweloze voor de oprechten.
19 Het is beter te wonen in een woest land, dan bij een zeer kijfachtige en toornige huisvrouw.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.